Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambers parliament have heard much debate " (Engels → Frans) :

Indeed, both chambers of Parliament have heard much debate on the NAFTA, the FTA, the Canada-Chile deal, and also the CIFTA, between the state of Israel and the Canadian government.

En fait, les deux Chambres du Parlement ont discuté en long et en large de l'AL ÉNA, de l'ALÉ, de l'accord Canada-Chili de même que de l'ALÉCI, entre l'État d'Israël et le gouvernement canadien.


We heard much debate and we have heard more debate here today on the question of minority rights.

Nous avons beaucoup entendu discuter de la question des droits des minorités dans le passé et de nouveau aujourd'hui.


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who run out on pitches across Europe every weekend, and we could easily damage ...[+++]

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre p ...[+++]


As someone who has refereed at the lowest level of the game for 25 years, and having heard much of the debate on this subject over my time in this Parliament, I think we are in great danger here of forgetting that professional football clubs – the ones we are speaking about tonight – are uniquely connected to the millions of amateurs who run out on pitches across Europe every weekend, and we could easily damage ...[+++]

En tant qu’arbitre exerçant cette activité depuis 25 ans à un échelon inférieur et après avoir entendu l’essentiel de ce qui a été dit à ce sujet depuis que je suis député européen, j’estime que nous sommes en grand danger d’oublier que les clubs de football professionnels - ceux dont nous parlons ce soir - entretiennent des liens uniques avec les millions d’amateurs qui courent après le ballon tous les week-ends en Europe. Notre p ...[+++]


As I have heard some speakers say this morning, Parliament has very much focused Directive 18, or the general directive on contracts, on environmental issues, the updated system of electronic contracts, the social sphere and the issue of thresholds, and I therefore believe that we have legislation that is without doubt exceptional, but that does not actually concern this morning’s subject matter.

Comme l’ont dit certains intervenants ce matin, le Parlement a concentré la directive 18, la directive générale sur les contrats, sur les questions environnementales, sur le système amélioré de marchés par voie électronique, sur le volet social et la question des seuils. Je pense dès lors que nous avons une législation sans doute exceptionnelle, mais qui ne concerne pas vraiment le sujet de ce matin.


I have heard the debate over the previous number of days and have followed it in the press and throughout the time I have been in Parliament.

J'ai écouté le débat des derniers jours et j'ai suivi le dossier dans les médias et ici au Parlement.


On this issue I must say to the Commissioner – and I hope she will take this back to Mr Liikanen – that we in this House have had a debate which has continued through a number of Parliaments, through pretty much the entire parliamentary lifetime of everyone sitting in this Chamber now, from 1993 onwards.

Quant à la question qui nous occupe, je dois dire à la commissaire - et j'espère qu'elle rapportera mes propos à M. Liikanen - que cette Assemblée a vu se poursuivre un débat sur plusieurs législatures, tout au long pratiquement de la vie parlementaire de ceux qui siègent dans cette Chambre aujourd'hui, de 1993 à ce jour.


Firstly, the debate on the report on implementation of the broad guidelines for economic policy. Parliament will have much more time than it did previously to hold that debate, and will also have more opportunity to take its own positions on the broad guidelines of economic policy, as we have been introducing into practice over recent years.

En ce qui concerne le débat sur le rapport des résultats obtenus dans le cadre des grandes orientations de politique économique, le Parlement disposera de beaucoup plus de temps qu'auparavant et aura davantage l'occasion de mener à bon port ses propres prises de position sur les grandes orientations de politique économique, ce qui se fait déjà dans la pratique depuis quelques années. Dans ce sens, nous pensons que la situation sera nettement meilleure.


The first is clause-by-clause consideration of Bill C-24, on which we have heard much evidence in committee and substantial debate in the chamber.

Le premier est l'étude article par article du projet de loi C-24. Le comité a entendu un grand nombre de témoins relativement à cette mesure législative, qui a aussi fait l'objet d'un débat approfondi au Sénat.


Sitting in this Chamber and listening to the debate today, I have heard about all the legal and bureaucratic answers that I care to.

Au cours du débat, aujourd'hui, à la Chambre, j'ai entendu toutes les réponses juridiques et bureaucratiques que je peux entendre.




Anderen hebben gezocht naar : both chambers     chambers of parliament     parliament have     parliament have heard     have heard much     heard much debate     we have     heard     heard much     parliament     game     having heard     having heard much     debate     morning parliament     have     have heard     has very much     previous number     been in parliament     heard the debate     chamber     number of parliaments     house have     through pretty much     had a debate     economic policy parliament     parliament will have     over recent years     will have much     which we have     substantial debate     chambers parliament have heard much debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chambers parliament have heard much debate' ->

Date index: 2024-09-20
w