Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change ever since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975

Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many times it does not meet the requirements of the small business person and this condition has not changed since 1961 but we know the business environment has been changing ever since.

Bien souvent il ne répond pas aux besoins des propriétaires de petites entreprises, et cela dure depuis 1961, mais il faut rappeler que l'environnement commercial, lui, a bien changé entre-temps.


The major blockage has basically been the follow-through, or the constitutional change, ever since the defeat of Charlottetown.

Le principal obstacle a été essentiellement le suivi, ou le changement constitutionnel, depuis la défaite de Charlottetown.


8. Emphasises firmly that, ever since the creation of the International Negotiating Committee that prepared the Rio Convention in 1992, the EU has been seeking to negotiate with third countries an international agreement aimed at protecting against climate change, but so far without success, despite the growing urgency highlighted by a virtually unanimous scientific consensus; calls for the continued leadership of the EU and highlights the crucial need to ensure that a global binding agreemen ...[+++]

8. souligne avec insistance que, depuis la création du comité international de négociation chargé de préparer la Convention de Rio en 1992, l'Union européenne cherche à négocier avec les pays tiers un accord international visant à garantir une protection contre le changement climatique, mais que ces efforts sont restés sans succès à ce jour, en dépit de l'urgence croissance soulignée par un consensus presque unanime au sein de la communauté scientifique; demande que l'Union continue de jouer un rôle moteur, et souligne la nécessité a ...[+++]


8. Emphasises firmly that, ever since the creation of the International Negotiating Committee that prepared the Rio Convention in 1992, the EU has been seeking to negotiate with third countries an international agreement aimed at protecting against climate change, but so far without success, despite the growing urgency highlighted by a virtually unanimous scientific consensus; calls for the continued leadership of the EU and highlights the crucial need to ensure that a global binding agreemen ...[+++]

8. souligne avec insistance que, depuis la création du comité international de négociation chargé de préparer la Convention de Rio en 1992, l'Union européenne cherche à négocier avec les pays tiers un accord international visant à garantir une protection contre le changement climatique, mais que ces efforts sont restés sans succès à ce jour, en dépit de l'urgence croissance soulignée par un consensus presque unanime au sein de la communauté scientifique; demande que l'Union continue de jouer un rôle moteur, et souligne la nécessité a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Emphasises firmly that, ever since the creation of the International Negotiating Committee that prepared the Rio Convention in 1992, the EU has been seeking to negotiate with third countries an international agreement aimed at protecting against climate change, but so far without success, despite the growing urgency highlighted by a virtually unanimous scientific consensus; calls for the continued leadership of the EU and highlights the crucial need to ensure that a global binding agreeme ...[+++]

10. souligne avec insistance que, depuis la création du comité international de négociation chargé de préparer la Convention de Rio en 1992, l'Union européenne cherche à négocier avec les pays tiers un accord international visant à garantir une protection contre le changement climatique, mais que ces efforts sont restés sans succès à ce jour, en dépit de l'urgence croissance soulignée par un consensus presque unanime au sein de la communauté scientifique; demande que l'Union continue de jouer un rôle moteur, et souligne la nécessité ...[+++]


42. Points out that ever since VAT was introduced, the model for collecting it has remained unchanged; stresses that as this model is outdated, given the many changes that have taken place in the technological and economic environment, its continued use leads to substantial losses;

42. relève que depuis l'instauration de la TVA, son modèle de perception n'a jamais changé; souligne que ce modèle est obsolète, en raison des nombreuses modifications que l'environnement technologique et économique a connues, et que, par conséquent, le fait qu'il continue à être utilisé entraîne des pertes considérables;


Let us remember that this Directive dates from 1977 and the European Union has been changing ever since.

Rappelons-nous que cette directive date de 1977 et que l’Union européenne a changé depuis lors.


Senator Downe has been pushing for changes ever since, and some results have been seen.

Le sénateur Downe réclame des changements depuis ce moment-là, et il y a eu certains résultats.


But times change; ever since the presentation of the Commission's Green Paper on Telecommunications in 1987 major developments have occurred.

Mais les temps changent; d'importants développements ont eu lieu depuis la présentation du Livre vert de la Commission sur les télécommunications en 1987.


Those objectives have not changed ever since we have had persons with disabilities amongst us.

Ces objectifs n'ont pas changé depuis qu'il y a des personnes handicapées.




D'autres ont cherché : change ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change ever since' ->

Date index: 2022-09-11
w