Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Making it Happen - Management Change Workshop

Vertaling van "change happens sooner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making real change happen: speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015

Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015


Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


Changing Management Culture: Models and Strategies to Make It Happen

Changer la culture de gestion : modèles et stratégies pour réaliser cet objectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At this stage, it does not help us much. If it opens to 30 months, which we think will happen sooner than later, that change will help considerably.

S'il s'ouvre aux bovins de 30 mois, ce qui à notre avis devrait se produire sous peu, cela nous aidera beaucoup.


But things have to change for the better and we in the West have a duty to see that such a change happens sooner rather than later.

Mais les choses doivent changer pour un mieux et nous, en Occident, avons l’obligation de faire en sorte qu’un tel changement arrive tôt ou tard.


In this respect, the ongoing development of large-scale urban housing in the countries of Eastern Europe is primarily a task for the technical experts and housing professionals; in Germany, however, the problem is a new and different one, and one that – Europe-wide democratic change being what it is – will reach other countries sooner or later, in that, as there are fewer people available to live in them, properties are standing empty, and this is happening not only ...[+++]

À cet égard, le développement actuel des cités dans les pays d’Europe de l’Est est avant tout l’affaire des experts techniques et des professionnels du secteur du logement. En Allemagne, toutefois, ce problème est nouveau et différent et - les changements démographiques étant ce qu’ils sont dans toute l’Europe - ce problème finira un jour ou l’autre par toucher les autres pays. En effet, puisqu’il y a de moins en moins de personnes pour y vivre, les bâtiments restent inoccupés, et cela ne concerne pas seulement les vieux bâtiments, mais également les nouveaux.


In this respect, the ongoing development of large-scale urban housing in the countries of Eastern Europe is primarily a task for the technical experts and housing professionals; in Germany, however, the problem is a new and different one, and one that – Europe-wide democratic change being what it is – will reach other countries sooner or later, in that, as there are fewer people available to live in them, properties are standing empty, and this is happening not only ...[+++]

À cet égard, le développement actuel des cités dans les pays d’Europe de l’Est est avant tout l’affaire des experts techniques et des professionnels du secteur du logement. En Allemagne, toutefois, ce problème est nouveau et différent et - les changements démographiques étant ce qu’ils sont dans toute l’Europe - ce problème finira un jour ou l’autre par toucher les autres pays. En effet, puisqu’il y a de moins en moins de personnes pour y vivre, les bâtiments restent inoccupés, et cela ne concerne pas seulement les vieux bâtiments, mais également les nouveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And if we are to move forward, I suggest to you that the reforms on the personnel side, early evidence of change of culture, empowerment and motivation of staff have to happen sooner rather than later.

Et si nous voulons avancer, je dirais que les réformes concernant le personnel, preuves précoces d'un changement de culture, qu'un renforcement de pouvoirs et qu'une motivation du personnel doivent se faire le plus tôt possible.


That is what I am talking about. The sooner members of the Bloc Quebecois stop reading the far out speculations of American commentators and get down to the hard reality of what is happening in Canada, the sooner they might change their position and their views.

Les députés du Bloc québécois sauront que, plus vite ils arrêteront de lire les spéculations farfelues des commentateurs américains et s'attaqueront à la dure réalité canadienne, plus vite ils changeront leurs idées et leurs règles.


Regardless of which party is in government, and that will change — hopefully sooner rather than later, but time will tell — but we do not want this sort of thing happening.

Peu importe le parti au pouvoir, et cela changera — le plus tôt possible, on l'espère, mais le temps nous le dira —, nous ne voulons pas que de telles situations se répètent.


That would mean that the majority would change more quickly and that the Senate would reflect, sooner than it sometimes does, what happened in the last election, and not go on and on and still respect what it is.

Ainsi, la majorité changerait plus rapidement et le Sénat reflèterait, plus tôt que c'est parfois le cas, les résultats des dernières élections, au lieu de perpétuer ce qui existe déjà.


This does not change the fact that sooner or later liberalization will happen.

Cela ne change rien au fait que, tôt ou tard, la libéralisation deviendra réalité.




Anderen hebben gezocht naar : change happens sooner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change happens sooner' ->

Date index: 2023-11-21
w