Whereas the reponsible veterinary authorities of Macau, Malaysia (peninsula) and Singapore have undertaken to notify the Commission and the Member States by telex, telefax or telegram within 24 hours of confirmation of the occurence of any disease mentioned in Annex A to Directive 90/426/EEC or the adoption of a vaccination policy against them or change in such policy and within an appropriate time of changes in import policy with respect to equidae;
considérant que les autorités vétérinaires responsables de Macao, de la Malaisie (péninsule) et de Singapour se sont engagées à notifier à la Commission et aux États membres, par télex, télécopie ou télégramme, dans les vingt-quatre heures, la confirmation de l'apparition de toute maladie mentionnée à l'annexe A de la directive 90/426/CEE ou l'adoption ou la modification des mesures de vaccination contre ces maladies ou, dans un délai approprié, toute modification des règles applicables à l'importation d'équidés;