They have an inability to form social relationships, to make eye contact, perhaps to recognize dangerous situations, as my colleague who spoke before me mentioned, an inability to adapt to changes in the environment or their routine, and perhaps an inability to learn skills and language naturally, as typically developing children do.
Elles sont incapables de développer des relations sociales, d'établir un contact visuel ou même de reconnaître les situations dangereuses, comme l'orateur précédent l'a mentionné. Elles sont également incapables de s'adapter aux changements qui surviennent dans leur environnement ou de modifier leur routine, d'acquérir naturellement des compétences ou une langue, comme le peuvent généralement les enfants.