Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changing Technologies
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Traduction de «changed considerably because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Changing Technologies: human resource management considerations [ Changing Technologies ]

Technologies en évolution : considérations touchant la gestion des ressources humaines [ Technologies en évolution ]


The Challenge of Change: a Consideration of the Canadian Book Industry

Le défi du changement : étude de l'industrie canadienne du livre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] This time period is used extensively throughout the report because Eurostat energy retail price data methodology changed considerably at this point and is not consistent with earlier data or complete for all Member States.

[6] Cette période est beaucoup utilisée dans le rapport parce que la méthodologie d'Eurostat pour les données relatives aux prix de détail de l'énergie a été considérablement modifiée et ne correspond plus aux données antérieures et, pour certains États membres, les ensembles de données ne sont pas complets.


That situation has changed considerably because for us it has been predominantly one entity's stocks in the house.

Cette situation a beaucoup changé parce que nous nous occupions surtout des stocks d'une seule entité.


However, I think it is something we have to take into consideration because things are changing dramatically with the change in CEPA, the bill we put forward in the spring — and will change.

Toutefois, je pense que nous devons tenir compte de cet aspect parce que les choses changent radicalement à la suite de la modification apportée à la LCPE, dans le cadre du projet de loi que nous avons présenté au printemps — et les choses continueront de changer.


Probably it was due, because of the time since the last one, and because society has changed considerably, and the way people operate on the base is considerably changed since I went in.

Il était probablement temps de le faire, étant donné le temps qui s'était écoulé depuis la dernière réforme et du fait que la société a considérablement évolué, de même que le mode de fonctionnement d'une base, depuis mon époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that Canada's demographics have changed considerably in the last 140 years, it has not come as a surprise to hear that the loudest noise being made in favour of reform is coming from out west, because western representation seems unfair in the current context.

Étant donné que la démographie du Canada a beaucoup changé depuis 140 ans, ce n'est pas une surprise que le bruit le plus éclatant pour une réforme provient de l'Ouest parce que la représentation des provinces de l'Ouest ne semble pas juste dans le contexte actuel.


[6] This time period is used extensively throughout the report because Eurostat energy retail price data methodology changed considerably at this point and is not consistent with earlier data or complete for all Member States.

[6] Cette période est beaucoup utilisée dans le rapport parce que la méthodologie d'Eurostat pour les données relatives aux prix de détail de l'énergie a été considérablement modifiée et ne correspond plus aux données antérieures et, pour certains États membres, les ensembles de données ne sont pas complets.


This situation has now changed considerably because of a variety of developments in the wider market context, amongst them liberalisation, convergence and globalisation:

La situation a changé radicalement à la suite d'une série de développements intervenus sur l'ensemble des marchés, notamment la libéralisation, la convergence et la mondialisation.


Would you consider asking the Standing Senate Committee on Foreign Affairs to look into this matter immediately, because will it change considerably - and I repeat " considerably" - our trade pattern with the United States, Mexico and, eventually, with Chile?

Pourriez-vous demander au Comité sénatorial permanent des affaires étrangères d'étudier immédiatement cette question qui modifiera considérablement - j'insiste sur considérablement - la configuration de nos échanges avec les États-Unis, le Mexique et un jour le Chili?


Functional interchangeability or similarity in characteristics may not, in themselves, provide sufficient criteria, because the responsiveness of customers to relative price changes may be determinded by other considerations as well.

L'interchangeabilité fonctionnelle ou des caractéristiques similaires peuvent ne pas être, en soi, des critères suffisants, dans la mesure où la sensibilité des clients à des variations des prix relatifs peut être déterminée également par d'autres considérations.


However, even if the data on journeys in the missing reports are not taken into consideration, the picture does not change radically, mainly because the missing reports represent the same amount of journeys (about 20 %) both in the period 1997-1998 and in 1999-2002.

Quoi qu’il en soit, même si les données relatives aux voyages sur lesquels portent les rapports manquants ne sont pas prises en compte, le tableau de la situation ne s’en trouve pas radicalement changé, principalement parce que les rapports manquants portent sur le même nombre de voyages (environ 20% du nombre total) pour la période 1997-1998 et pour la période 1999-2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changed considerably because' ->

Date index: 2024-05-07
w