Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Little Change Makes a Big Change
Little change

Vertaling van "changed little since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Little Change Makes a Big Change

Un peu de monnaie apporte beaucoup de bonheur


Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975

Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's winter forecast shows that the overall growth outlook has changed little since the autumn but that the risk that growth could turn out worse than forecast has risen, mainly as a result of external factors.

Les prévisions économiques d’hiver de la Commission montrent que les perspectives de croissance sont restées globalement stables depuis l’automne, mais que les risques d'une croissance moins favorable que prévu augmentent, principalement en raison de facteurs externes.


Section (1) of this Standing Order on notice requirements has changed little since its introduction in 1867.

Le paragraphe (1) visant les avis n’a guère changé depuis son entrée en vigueur en 1867.


The Standing Orders establishing the procedural and administrative functions of the Clerk have changed little since Confederation; however, the responsibilities of the office have evolved considerably as the administrative apparatus of the House has become more complex.

Les dispositions du Règlement qui définissent les fonctions procédurales et administratives du Greffier sont restées à peu près inchangées depuis la Confédération, mais les responsabilités de la charge ont beaucoup évolué à cause du développement de l’appareil administratif de la Chambre.


Since, however, population changed in different ways across the countries -- increasing significantly in Cyprus and Malta, declining by around 1% a year in the three Baltic States as well as in Bulgaria and changing relatively little elsewhere -- growth in GDP per head varied by slightly more than growth in GDP.

Mais comme la population n'a pas évolué au même rythme selon les pays -- elle a fortement augmenté à Chypre et à Malte, diminué d'environ 1% par an dans les trois Etats baltes et en Bulgarie et n'a guère changé ailleurs -- la croissance du PIB par habitant a été un peu plus variable que celle du PIB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For Objective 1 regions as a whole, rail density is some 75% of the EU15 average and little changed since 1991.

Pour l'ensemble des régions d'Objectif 1, la densité du réseau ferré atteint quelque 75% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze et n'a guère changé depuis 1991.


8. Regrets that Egypt’s treatment of human rights defenders and political activists seems to have changed little since the stepping down of the former president; expresses its concern about the repeated attacks by the Egyptian authorities against civil society organisations benefiting from foreign funding; calls on the authorities to make public the report of the Commission of Inquiry, set up under the authority of the Minister of Justice, to investigate foreign funding to Egyptian NGOs; expresses its concern at reports that a number of NGOs, including human rights defenders, are currently being investigated for this matter and subjec ...[+++]

8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mise en place sous l'autorité du ministre de la justice afin d'enquêter sur les financements étrangers des ...[+++]


– (PL) The mentality of the Turks has changed little since the times of Kemal Atatürk.

– (PL) La mentalité des Turcs n’a pas beaucoup changé depuis l’époque de Kemal Atatürk.


– (DE) Mr President, there are many people living on our borders for whom the eastward enlargement changed little, since the people in many border regions had stolen a march on the politicians and local border traffic had long been part of daily life.

- (DE) Monsieur le Président, pour bon nombre de nos frontaliers, l’élargissement à l’est n’a pas représenté un grand changement, car les habitants de nombreuses zones limitrophes avaient pris les hommes politiques de vitesse et le petit trafic frontalier faisait partie depuis longtemps de la vie quotidienne.


As regards the questionnaire on the minimum rates and the 3% reserve, the Council established that delegations' positions had changed little since the last Council meeting on these matters in November 2004 and that there was a great deal of hesitation regarding the fixing of a minimum mandatory financing rate for each strand.

En ce qui concerne le questionnaire sur les taux minima et la réserve de 3% le Conseil a pu constater que les positions des délégations ont peu changé depuis le dernier Conseil sur ce thème en novembre 2004 et qu'il existe une réticence assez importante vis-à-vis de la fixation de taux minima de financement obligatoires pour chacun des axes.


The CBCA, however, has not kept pace with these changes. Aside from technical amendments passed in 1994 (Bill C-12), the CBCA has changed little since it was enacted.

Cependant, mis à part les modifications techniques adoptées en 1994 (projet de loi C-12), la LCSA est restée à peu près la même depuis son adoption.




Anderen hebben gezocht naar : little change     changed little since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changed little since' ->

Date index: 2023-08-26
w