a change in the general situation having a direct impact on the implementation of the assistance, in particular significant socio-economic developments, changes in national, regional or sectoral policies, and, where necessary, their consequences for consistency between assistance from the EFF and from other financial instruments.
toute modification de la situation générale ayant un impact direct sur la mise en œuvre de l'intervention, notamment les évolutions socio-économiques significatives, les modifications des politiques nationales, régionales ou sectorielles et, le cas échéant, leurs répercussions sur la cohérence entre l'intervention du FEP et celle d'autres instruments financiers.