Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Traduction de «changes since then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975

Canadian Labour Markets: Current Structure and Changes Since 1975
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU and China have both undergone considerable changes since then.

Depuis, l'UE et la Chine ont considérablement évolué.


That strategy has helped considerably in re-focusing our relations with the region, but should now be updated to take account of the substantial changes in both regions since then, and of the further changes which are already on the horizon.

Elle a permis de recentrer très nettement nos liens avec la région, mais elle a besoin aujourd'hui d'être mise à jour pour prendre en compte les changements importants qui sont intervenus depuis lors dans les deux régions et ceux qui se dessinent déjà.


First, the decision was not based on “technical or scientific progress”, since the draft conclusions of the risk assessment used to justify the exemption dated from 2002 and the conclusions had not changed since then; secondly, the Commission did not assess whether or not substitutes are available and what are the impacts of the substitutes compared to Deca-BDE; thirdly, the exemption was too wide.

En premier lieu, la décision ne reposait pas sur le «progrès technique ou scientifique» puisque le projet de conclusions de l'évaluation des risques utilisée pour justifier l'exemption datait de 2002 et que les conclusions n'avaient pas été modifiées depuis lors; en second lieu, la Commission n'avait pas évalué la disponibilité éventuelle de produits de substitution et les incidences des substituts par rapport au déca-BDE; en dernier lieu, l'exemption était trop large.


To say that things have changed since then is an understatement. The world has changed since then and the oil and gas industry has changed.

Le monde a bien changé depuis cette époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When Quebec was trying to negotiate an agreement with him, the then Quebec Minister of the Environment, Minister Mulcair, a fervent federalist, had this to say: “the term contempt is not strong enough to describe how I was treated”. Nothing has changed since then.

Alors qu'il tentait de négocier une entente avec lui, voici ce que disait le ministre québécois de l'Environnement de l'époque, M. Mulcair, un fervent fédéraliste: « [.] le mot “méprisant“ ne suffit pas pour décrire ce que j'ai rencontré [.] » Rien n'a changé depuis lors.


A lot has changed since then and the Prime Minister highlights that change by giving me the opportunity to work as the minister's parliamentary secretary in this important department relating to aboriginal issues.

Bien des choses ont changé depuis, et le premier ministre l’a montré en me donnant l’occasion de travailler comme secrétaire parlementaire du ministre chargé de l’important portefeuille des affaires autochtones.


I tabled a private member's motion first in the 36th Parliament and then in the 37th Parliament, yet little has changed since then despite numerous promises by the Liberal government.

J'ai présenté une motion d'initiative parlementaire lors de la 36 législature, et au cours de la 37, et pourtant, rien n'a été fait malgré les nombreuses promesses du gouvernement libéral.


[41] COM(1991) 273/4 of 18/12/1991; legal base changed since Amsterdam Treaty - since then 1st reading in EP (27/10/1999) and discussions in Council (21/05/2002 and 03/06/2002).

[41] COM(1991) 273-4 final du 18.12.1991; le traité d'Amsterdam a modifié la base légale - depuis lors: première lecture au PE (27 octobre 1999) et discussions au Conseil (21 mai 2002 et 3 juin 2002).


[40] COM(1991) 273 -3 of 18/12/1991; legal base changed since Amsterdam Treaty - since then 1st reading in EP (27/10/1999) and discussions in Council (21/05/2002 and 03/06/2002).

[40] COM(1991) 273-3 final du 18.12.1991; le traité d'Amsterdam a modifié la base légale - depuis lors: première lecture au PE (27 octobre 1999) et discussions au Conseil (21 mai 2002 et 3 juin 2002).


There have been enormous changes since then. The most obvious change is the tremendous economic growth that has occurred.

D'énormes changements s'y sont produits depuis ma dernière visite, le plus évident étant une formidable croissance économique.




D'autres ont cherché : much has happened since then     changes since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changes since then' ->

Date index: 2020-12-30
w