Mr. Speaker, again, this bill would primarily make administrative changes that would actually save the provinces money, time and resources, because it would be federally designated and they would be able to get information and identity changes much more quickly for the people under their witness protection program.
Monsieur le Président, je le répète, le projet de loi vise essentiellement à apporter des changements d'ordre administratif qui feraient économiser temps, argent et ressources aux provinces. En effet, grâce à la désignation fédérale, les provinces seraient en mesure d'obtenir des renseignements et de procéder à des changements d'identité plus rapidement pour les témoins protégés en vertu de leurs propres programmes.