On your point about CPAC, it's certainly our view that cable operators in all parts of the country—to the extent they have the channel capacity and so on and recognizing that some of the smaller over-the-air cable systems have very limited channel capacity in very small rural areas—for the most part should be offering CPAC so Canadians can see their Parliament in action.
Quant à ce que vous avez dit à propos de la Chaîne parlementaire par câble, nous sommes certainement d'avis que, dans l'ensemble du pays, les cablôdistributeurs—dans la mesure où ils disposent de canaux suffisants et compte tenu du fait que certains réseaux par câble diffusant sur ondes hertziennes disposent de très peu de canaux dans les régions rurales très peu peuplées—devraient, pour la plupart, offrir la Chaîne parlementaire, afin que les Canadiens puissent voir fonctionner leur Parlement.