Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapel Island Band
Chapel Island First Nation
Mississauga's of Scugog Island First Nation
Mississaugas of Scugog Island First Nation
Scugog Band

Vertaling van "chapel island first nation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chapel Island First Nation [ Chapel Island Band ]

Chapel Island First Nation [ Première Nation de l'île Chapel | bande de Chapel Island | bande de l'île Chapel ]


Mississauga's of Scugog Island First Nation [ Scugog Band | Mississaugas of Scugog Island First Nation ]

Mississauga's of Scugog Island First Nation [ bande de Scugog | Première Nation des Mississaugas de Scugog Island ]


Chippewa Tri-Council Inquiry, Beausoleil First Nation,Chippewas of Georgina Island First Nation, Chippewas of Mnjikaning (Rama) First Nation, Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim [ Chippewa Tri-Council: Report on: Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim ]

Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas, Première Nation de Beausoleil, Première Nation des Chippewas de Georgina Island, Première Nation des Chippewas de Mnjikaning (Rama) concernant la cession de la Réserve de Coldwater-Narrows [ Conseil tripartite des Chippewas : objet du rapport : Enquête sur la Revendication relative à la cession de la réserve de Coldwater-Narrows ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm from Chapel Island First Nation.

Je suis de la Première Nation Chapel Island.


Given all the discussions that have taken place between January 1991, when the Department of Indian and Northern Affairs was initially approached about setting up a Mi'kmaq organization responsible for education, and February 14, 1997, when the final agreement was signed with the Chapel Island first nation, it is altogether understandable that we should do our utmost to wrap this up quickly.

Quand on prend note de toutes les discussions dans ce dossier, depuis les premières démarches auprès du ministère des Affaires indiennes et du Grand nord canadien pour la mise en place de l'organisme mi'kmaq chargé de l'éducation en janvier 1991, jusqu'à la signature, le 14 février 1997, d'une entente finale avec la Première Nation de Chapel Island, on comprend très bien que ce dossier doit retenir toute notre attention dans le but d'un règlement prochain.


With me this evening are the following people: Chief Barry Seymour, Lheidli-T'enneh First Nation, British Columbia; Chief Harry O'Donaghey, N'Quatqua First Nation, British Columbia; Chief Bill Williams, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Harold Calla, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Krisandra Jacobs, Squamish First Nation, British Columbia; Councillor Vincent Yellow Old Woman, Siksika Nation, Alberta; Chief Austin Bear, Muskoday First Nation, Saskatch ...[+++]

Ce soir, j'ai à mes côtés le chef Barry Seymour, Première nation Lheidli-T'enneh, Colombie-Britannique, le chef Harry O'Donaghey, Première nation N'Quatqua, Colombie-Britannique, le chef Bill Williams, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Harold Calla, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, la conseillère Krisandra Jacobs, Première nation Squamish, Colombie-Britannique, le conseiller Vincent Yellow Old Woman, nation Siksika, Alberta, le chef Austin Bear, Première nation de Muskoday, Saskatchewan, la conseillère Ava Bear, ...[+++]


88. Considers that sensitive regions such as islands, coasts and mountains, and in particular remote and outermost regions, often depend strongly on tourism business and are the first to be affected by climate change; is convinced, therefore, that climate protection should be a priority and be more strongly integrated into European, national and regional tourism and tr ...[+++]

88. estime que les régions sensibles telles que les îles, le littoral et les régions de montagne, et notamment les régions isolées et ultrapériphériques, dépendent souvent fortement de l'industrie du tourisme et qu'elles sont les premières touchées par le changement climatique; est donc persuadé que la protection du climat devrait être prioritaire et davantage intégrée aux politiques des transports et du tourisme à l'échelon européen, national et régional, notamment en s'orientant vers l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, le transport durable et la gestion des déchets; invite la Commission à réaliser une analyse de l'i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. Considers that sensitive regions such as islands, coasts and mountains, and in particular remote and outermost regions, often depend strongly on tourism business and are the first to be affected by climate change; is convinced, therefore, that climate protection should be a priority and be more strongly integrated into European, national and regional tourism and tr ...[+++]

88. estime que les régions sensibles telles que les îles, le littoral et les régions de montagne, et notamment les régions isolées et ultrapériphériques, dépendent souvent fortement de l'industrie du tourisme et qu'elles sont les premières touchées par le changement climatique; est donc persuadé que la protection du climat devrait être prioritaire et davantage intégrée aux politiques des transports et du tourisme à l'échelon européen, national et régional, notamment en s'orientant vers l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, le transport durable et la gestion des déchets; invite la Commission à réaliser une analyse de l'i ...[+++]


88. Considers that sensitive regions such as islands, coasts and mountains, and in particular remote and outermost regions, often depend strongly on tourism business and are the first to be affected by climate change; is convinced, therefore, that climate protection should be a priority and be more strongly integrated into European, national and regional tourism and tr ...[+++]

88. estime que les régions sensibles telles que les îles, le littoral et les régions de montagne, et notamment les régions isolées et ultrapériphériques, dépendent souvent fortement de l'industrie du tourisme et qu'elles sont les premières touchées par le changement climatique; est donc persuadé que la protection du climat devrait être prioritaire et davantage intégrée aux politiques des transports et du tourisme à l'échelon européen, national et régional, notamment en s'orientant vers l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables, le transport durable et la gestion des déchets; invite la Commission à réaliser une analyse de l'i ...[+++]


Mr. Speaker, in recent weeks tensions have been growing between the Chapel Island First Nations Band and the Richmond Country Inshore Fishermen's Association in my riding.

Monsieur le Président, au cours des dernières semaines, les tensions ne cessent d'augmenter entre la Première nation de l'île Chapel et l'association des pêcheurs côtiers du comté de Richmond, dans ma circonscription.


There has been considerable tension between the lobster fishers from the Chapel Island First Nation and local fishermen, particularly with respect to measures relating to the band's food, social and ceremonial fishery.

Les tensions sont considérables entre les pêcheurs de homard de la Première nation de l'île Chapel et les autres pêcheurs de la région, surtout en ce qui a trait aux mesures relatives à la pêche vivrière, sociale et rituelle de la bande.


The Commission proposes firstly that the visa requirement be removed for nationals of the following Caribbean Island Nations and Pacific Island Nations: Dominica, Grenada, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, Nauru, Palau, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Solomon Islands, Samoa, Timor-Leste, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu and Vanuatu.

Dans ce contexte, en premier lieu, la Commission européenne propose de supprimer l'obligation de visa pour les ressortissants des États insulaires des Caraïbes et du Pacifique suivants: Dominique, Grenade, Kiribati, Îles Marshall, Micronésie, Nauru, Palaos, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Îles Salomon, Samoa, Timor-Oriental, Tonga, Trinité-et-Tobago, Tuvalu et Vanuatu.


Could I also say, in response to Mr Mitchell’s first outburst – his Republican outburst about getting rid of all the British out of the island of Ireland over 700 years – that he should be glad they did not entirely succeed because he did need the help of some British subjects from Northern Ireland to attain the rugby victory in the Six Nations.

Je voudrais également dire, en réponse à la sortie de M. Mitchell et à son effusion républicaine concernant le fait d’avoir chassé tous les Britanniques de l’île d’Irlande en 700 ans, qu’il devrait être heureux qu’ils n’y aient pas totalement réussi, car il a eu besoin de l’aide de quelques sujets britanniques d’Irlande du Nord pour obtenir sa victoire lors du tournoi des six nations.




Anderen hebben gezocht naar : chapel island band     chapel island first nation     scugog band     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chapel island first nation' ->

Date index: 2022-05-25
w