Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chapter 19 must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oil wastes (except edible oils, 05 00 00 and 12 00 00) | oil wastes and wastes of liquid fuels (except edible oils, and those in chapters 05, 12 and 19)

huiles usées(sauf huiles comestibles et catégories 05 00 00 et 12 00 00)


Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


Code of Conduct for Proceedings under Chapters 18 and 19 of the Canada-United States Free Trade Agreement

Code de conduite relatif aux procédures prévues aux chapitres 18 et 19 de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada should ensure that the provisions of Chapter 19 must continue to apply among the North American partners, if ever the FTAA were to become a reality.

Le Canada devrait s'assurer que les dispositions du Chapitre 19 doivent continuer d'être applicables à tout le moins entre les partenaires nord-américains si jamais la ZLÉA devenait réalité.


6. There must be paid out of the Consolidated Revenue Fund any sums that are required to meet the monetary obligations of Her Majesty in right of Canada under Chapters 18 and 19 of the Agreement.

6. Sont prélevées sur le Trésor les sommes nécessaires pour satisfaire aux obligations pécuniaires contractées par l’État au titre des chapitres 18 et 19 de l’accord.


6. There must be paid out of the Consolidated Revenue Fund any sums that are required to meet the monetary obligations of Her Majesty in right of Canada under Chapter 19 of the Agreement.

6. Sont prélevées sur le Trésor les sommes nécessaires pour satisfaire aux obligations pécuniaires contractées par l’État au titre du chapitre 19 de l’accord.


But the national legal context surrounding illegal drugs and the interpretation of international drug policies (see Chapter 19 on the latter subject) are such that because they are defined a priori as harmful substances, illegal drugs must not be used.

En matière de drogues illicites le contexte juridique national et les interprétations des politiques internationales (voir le chapitre 19 sur ce dernier point), font en sorte que, définies comme produits dangereux a priori, elles ne doivent pas être consommées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You must know that if we would have continued this dispute under Chapter 19 — and we would have continued it for another year or two at least under the old dispute case — that this would have created an awful lot of animosity in the U.S. and a lot more uncertainty in Canada.

Vous devez savoir que si nous avions continué ce différend aux termes du chapitre 19 — et nous l'aurions continué pendant encore au moins un an ou deux si les choses avaient suivi leur cours dans ce dossier — cela aurait créé énormément d'animosité aux États-Unis et beaucoup plus d'incertitude au Canada.


19. Notes with concern the observation made by the OLAF Supervisory Committee (in Chapter V, paragraph 3, of its report) that EU bodies and institutions evidently inform OLAF of suspected cases more or less as they see fit and are thus in breach of Article 7 of European Parliament and Council Regulation (EC) No 1073/1999 of 25 May 1999 concerning investigations conducted by OLAF , pursuant to which all information relating to possible cases of fraud or corruption or other illegal activity must ...[+++]

19. prend acte, avec préoccupation, de la constatation du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre V, point 3, du rapport) selon laquelle, à l'évidence, les organes et institutions de l'Union européenne informent ou n'informent pas l'OLAF des cas présumés en fonction, plus ou moins, de leur bon vouloir et contreviennent dès lors à l'article 7 du règlement (CE) nº 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, relatif aux enquêtes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) , qui impose de communiquer ...[+++]


19. Notes with concern the observation made by the OLAF Supervisory Committee (in Chapter V, paragraph 3, of its report) that EU bodies and institutions evidently inform OLAF of suspected cases more or less as they see fit and are thus in breach of Article 7 of the OLAF Regulation, No 1073/1999, pursuant to which all information relating to possible cases of fraud or corruption or other illegal activity must be forwarded to OLAF wi ...[+++]

19. prend acte, avec préoccupation, de la constatation du comité de surveillance de l'OLAF (chapitre V, point 3, du rapport) selon laquelle, à l'évidence, les organes et institutions de l'Union européenne informent ou n'informent pas l'OLAF des cas présumés en fonction, plus ou moins, de leur bon vouloir et contreviennent dès lors à l'article 7 du règlement n° 1073/1999 relatif à l'OLAF, qui impose de communiquer sans délai à l'Office toute information relative à d'éventuels cas de fraude ou de corruption, ou à toute autre activité il ...[+++]


19. Firmly believes that the time has come to aim for a new style of constitutional treaty that will help the citizen identify more with European integration; popular fears about creeping loss of sovereignty need to be addressed by entrenching the principles, objectives and share-out of competencies, including the Charter of Fundamental Rights, in a Basic Law; the procedure for amending the policy chapters of the present treaties must be lightened, so that the Union can adapt itself to meet the demands of rapidly changing political and economic circumst ...[+++]

19. se déclare profondément convaincu que le moment est venu de rechercher une nouvelle forme de traité constitutionnel qui permette aux citoyens de mieux s'identifier avec l'intégration européenne; il faut dissiper les craintes des citoyens concernant les pertes de souveraineté peu perceptibles en inscrivant dans une loi fondamentale les principes, les objectifs et le partage des compétences, y compris la Charte des droits fondamentaux; il faut alléger la procédure de modification des chapitres politiques des traités en vigueur afin de permettre à l'Union de s'adapter aux impératifs d'un contexte politique et économique en mutation ra ...[+++]


WHEREAS THESE PREPARATIONS CONSIST MAINLY OF FOODSTUFFS FALLING WITHIN CHAPTERS 1 TO 21 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ; WHEREAS FURTHERMORE THESE PREPARATIONS , BECAUSE OF THEIR USE AS ADDITIVES IN FOODSTUFFS FOR HUMAN CONSUMPTION AND OF THEIR COMPOSITION , HAVE A CLOSER CONNECTION WITH THE FOOD INDUSTRIES THAN WITH THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES ; WHEREAS THEREFORE THESE PREPARATIONS CANNOT BE INCLUDED IN HEADING N 38.19 OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF BUT MUST BE CLASSIFIED UNDER A HEADING WHICH COMPRISES PRODUCTS FOR USE AS FOODSTUFFS FOR HUMAN CONSUMPTION ; WHEREAS , IN THE ABSENCE OF ANY MORE SPECIFIC HEADING , THEY MUST BE CLASSIFIED UNDER HEADING N 21.07 ;

CONSIDERANT QUE CES PREPARATIONS SONT COMPOSEES PRINCIPALEMENT DE PRODUITS ALIMENTAIRES RELEVANT DES CHAPITRES 1 A 21 DU TARIF DOUANIER COMMUN ; QUE , EN OUTRE , CES PREPARATIONS , TANT EN RAISON DE LEUR UTILISATION COMME ADJUVANTS DANS L'ALIMENTATION HUMAINE QUE DE LEUR COMPOSITION , SE RATTACHENT AUX INDUSTRIES ALIMENTAIRES PLUTOT QU'AUX INDUSTRIES CHIMIQUES OU CONNEXES ; QUE , DES LORS , CES PREPARATIONS NE PEUVENT RELEVER DE LA POSITION 38.19 MAIS DOIVENT ETRE CLASSEES DANS UNE POSITION DU TARIF DOUANIER COMMUN PARMI CELLES QUI COMPRENNENT LES PRODUITS DESTINES A ETRE UTILISES DANS L'ALIMENTATION HUMAINE ; QUE , A DEFAUT DE POSITIONS PLUS SPECIFIQUES , ELLES SONT A CLASSER DANS LA POSITION 21.07 ;




D'autres ont cherché : chapter 19 must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chapter 19 must' ->

Date index: 2022-09-25
w