(2) Notwithstanding subsection (1), where, for reasons unrelated to any act or omission of the owner, master or agent of the ship, a pilot is unable to board a ship and commence an assignment at the time for which he was ordered, the time charge shall commence at the time the pilot reports for the assignment.
(2) Par dérogation au paragraphe (1), si le pilote ne peut, pour des raisons étrangères à tout acte ou omission du propriétaire, du capitaine ou de l’agent du navire, embarquer à bord du navire et commencer l’affectation à l’heure pour laquelle il a été demandé, sa période de service débute à partir du moment où il se présente pour l’affectation.