Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by demolition charge
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Traduction de «charges then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]






Accident caused by demolition charge

accident causé par une charge de démolition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thinking further down the line, for instance, if that victim's sample resulted eventually in a series of offences being tied together and linked to an arrest and a charge, then at that time I suggest that the legislation should contain some particular clause to ensure that that sample then is delinked from the data bank.

Si l'on envisage les suites possibles, dans le cas où l'échantillon fourni par la victime permettrait d'établir un lien entre une série d'infractions et donnerait ensuite lieu à une arrestation et à une inculpation, alors je pense qu'à ce moment-là la loi devrait contenir une disposition particulière qui permettrait de retirer l'échantillon de la banque de données.


Mr. Bebbington: If an individual is charged in Nunavut with an offence, and that individual believes he has an inherent right which mitigates or is a response to that charge, then he is able to plead that in the court in Nunavut.

M. Bebbington: Si quelqu'un du Nunavut est accusé d'une infraction, et si cette personne croit qu'elle a un droit inhérent qui atténue l'accusation ou qui y répond, elle peut présenter cela dans sa plaidoirie devant la cour du Nunavut.


If there was a basis for charges, then the British government would pursue charges.

S'il y avait lieu de porter des accusations, le gouvernement britannique le ferait.


Can the Commission confirm that if established practice has been that certain sectors, e.g. schools, community facilities and other users have not paid water charges, then they come under Article 9 Paragraph 4, and therefore the provisions of Paragraph 1 second sentence and the relevant provisions of Paragraph 2 for a given water use activity do not necessarily have to apply to such users?

La Commission peut-elle confirmer que si, selon une pratique établie, certains secteurs, comme les écoles, les établissements collectifs et d'autres usagers, n'ont pas payé de taxe sur l'eau, l'article 9, paragraphe 4, s'applique à eux et donc que les dispositions du paragraphe 1, deuxième phrase, et les dispositions pertinentes du paragraphe 2 pour une activité d'utilisation de l'eau donnée ne doivent pas nécessairement s'appliquer à de tels usagers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The charges brought by the local public prosecutor alleged that Mr Patriciello, who ‘at the time of the facts was Vice-President and Councillor of the Molise Region’ and ‘an influential, powerful point of reference and political “backer”, as well as the true ‘proprietor’ and creator of Neuromed – a moral and financial point of reference’, played a part in the aforementioned offences together with the then chair and the then managing director of Neuromed - Mediterranean Neurological Institute, the then legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation, ...[+++]

Selon les charges prononcées contre lui par le parquet territorial, M. Patriciello, qui, "au moment des faits était vice-président et assesseur de la région Molise" et "référence influente et puissante, appui politique ainsi que réel "propriétaire" et créateur, point de référence morale et économique, de Neuromed", aurait concouru aux délits susmentionnés avec l'ancien président et administrateur délégué de l'Institut neurologique méditerranéen (Neuromed), l'ancien représentant légal de la Fondation Paola Pavone, l'ancien directeur général de la direction "Politiques sanitaires et sécurité sociale" de la région Molise et l'ancien directeur général de l'autor ...[+++]


If, at the end of a legitimate process, the allegations lead to charges, then people will be charged.

Suite à un processus valable, s'il y a des accusations à porter, suite à des allégations avérées, à ce moment-là, des gens seront inculpés.


Italy's Communications Authority and Antitrust Authority then also carried out an investigation into mobile-telephone services and on 15 November 2006 they issued an opinion which revealed the irregular nature of the final cost of topping-up charges — charges which are unknown in the other EU countries and which are regarded as unfair and lacking in transparency.

Par la suite, les autorités italiennes de régulation des communications (AGCOM) et antitrust (AGCM) ont procédé à une enquête d'information sur les services de téléphonie mobile et, le 15 novembre 2006, elles ont émis un avis qui conclut à l'irrégularité dans le prix final des coûts de recharge, inconnus des autres pays de l'UE, au motif qu'ils peuvent être considérés comme injustifiés et opaques.


As regards the reference to Parliament’s contribution, certain points were highlighted on all of these occasions in the conclusions linked to individual reports and speeches: the need first of all to harmonise transport charges in all Member States to consolidate the single European market; the opportunity for a transformation – if not a radical one in some cases, then one that is objective and realistic at all times and, in any case, challenging – of the charging structure with a view to internalising the external costs of transport ...[+++]

En ce qui concerne la référence à la contribution de l’Assemblée, certains points ont été mis en exergue, à chaque occasion, dans les conclusions relatives aux différents rapports et discours: la nécessité, avant tout, d’harmoniser les tarifs des transports dans l’ensemble des États membres afin de consolider le marché unique européen, l’opportunité de transformer - si pas radicalement dans certains cas, tout au moins, à chaque fois, avec objectivité, réalisme et d’une façon stimulante - la structure des tarifs afin de permettre l’internalisation des coûts externes du transport, qui sont souvent négligés au moment de prendre des décision ...[+++]


Then the lies and manoeuvrings began: the lies – or silences – of the person who had admitted it and the lies and silences of the person in charge of health in the area. Because, while the owner of the submarine told us something different every day, the person in charge of health in the area did whatever he wanted.

C'est alors que commencèrent les mensonges et les mobilisations : les mensonges - ou les silences - de celui qui l'avait fait entrer et les mensonges ou les silences du responsable de la santé de la région, parce que si le propriétaire du sous-marin nous disait chaque jour une chose, le responsable de la santé de la région en faisait de même.


My experience is such that if there is no one in charge, then no one takes charge.

J'ai l'impression, d'après mon expérience, que lorsque personne n'est en charge, personne ne prend la responsabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charges then' ->

Date index: 2021-11-11
w