Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustment of charges to existing quotas
Charges to existing quotas
To charge against tariff quotas
To count against tariff quotas
To set off against tariff quotas

Vertaling van "charges to existing quotas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
charges to existing quotas

imputation sur les contingents existants


adjustment of charges to existing quotas

ajustement des imputations sur les contingents existants


to charge against tariff quotas | to count against tariff quotas | to set off against tariff quotas

imputer sur les contingents tarifaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The production charge on sugar quota, isoglucose quota and inulin syrup quotas provided for in Article 128 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall be set at EUR 12,00 per tonne for the quota sugar and quota inulin syrup.

1. La taxe à la production sur le quota de sucre, le quota d'isoglucose et les quotas de sirop d'inuline, prévue à l'article 128 du règlement (UE) no 1308/2013, est fixée à 12,00 EUR la tonne en ce qui concerne les quotas de sucre et de sirop d'inuline.


The cheese quota of 2700 tons will be added to the existing quotas of 4500 tons, which will result in a total cheese quota of 7200 tons corresponding to existing EU-Norway trade, and representing around 8-10% of the current Norwegian cheese market.

Le contingent de 2 700 tonnes pour le fromage sera ajouté aux contingents existants de 4 500 tonnes, ce qui donnera un contingent total pour le fromage de 7 200 tonnes, qui correspondent aux échanges actuels entre l'UE et la Norvège et représentent environ 8 à 10 % du marché fromager actuel en Norvège.


3. All catches of a stock or a group of stocks subject to quota made by Community fishing vessels shall be charged against the quota applicable to the flag Member State for the stock or group of stocks in question, irrespective of the place of landing.

3. Toutes les captures d'un stock ou d'un groupe de stocks soumis à quota, effectuées par des navires de pêche communautaires, sont imputées sur le quota applicable à l'État membre du pavillon pour le stock ou groupe de stocks en question, quel que soit le lieu du débarquement.


3. All catches and discards of a stock or a group of stocks subject to quota made by Community fishing vessels shall be charged against the quota applicable to the flag Member State for the stock or group of stocks in question, irrespective of the place of landing.

3. Toutes les captures et tous les rejets d'un stock ou d'un groupe de stocks soumis à quota, effectués par des navires de pêche communautaires, sont imputés sur le quota applicable à l'État membre du pavillon pour le stock ou groupe de stocks en question, quel que soit le lieu du débarquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. All catches of a stock or a group of stocks subject to quota made by Community fishing vessels shall be charged against the quota applicable to the flag Member State for the stock or group of stocks in question, irrespective of the place of landing.

3. Toutes les captures d'un stock ou d'un groupe de stocks soumis à quota, effectuées par des navires de pêche communautaires, sont imputées sur le quota applicable à l'État membre du pavillon pour le stock ou groupe de stocks en question, quel que soit le lieu du débarquement.


3. All catches of a stock or a group of stocks subject to quota made by Community fishing vessels shall be charged against the quota applicable to the flag Member State for the stock or group of stocks in question, irrespective of the place of landing.

3. Toutes les captures d'un stock ou d'un groupe de stocks soumis à quota, effectuées par des navires de pêche communautaires, sont imputées sur le quota applicable à l'État membre du pavillon pour le stock ou groupe de stocks en question, quel que soit le lieu du débarquement.


The recent changes in the common agricultural policy and in production in the Member States which joined the Community on 1 May 2004 should be taken into account to this end and, pending indication of the initial effects on the sector, the existing quotas for the 2004/05 marketing year should be rolled over for two more years .

À cet égard, il convient de tenir compte de l'évolution récente de la politique agricole commune et de la production dans les États membres qui ont adhéré à la Communauté le 1 mai 2004 et, dans l'attente des premiers effets sur le secteur, de reconduire pour une période limitée à deux ans les contingents existants pendant la campagne 2004/2005.


(2) The new quotas should be opened on 1 October 2002 and the existing quotas reopened if the quantities resulting from the new quotas exceed the quantities opened in July 2002.

(2) Il convient d'ouvrir au 1er octobre 2002 les nouveaux contingents et de rouvrir les contingents existants si les quantités résultant des nouvelles concessions dépassent les quantités ouvertes en juillet 2002.


1. All catches of a stock or group of stocks subject to quota made by Community fishing vessels shall be charged against the quota applicable to the flag Member State for the stock or group of stocks in question, irrespective of the place of landing.

1. Toutes les captures d'un stock ou d'un groupe de stocks soumis à quota, effectuées par des navires de pêche communautaires, sont imputées sur le quota applicable à l'État membre du pavillon pour le stock ou groupe de stocks en question, quel que soit le lieu du débarquement.


1. Where there are quota arrangements between Member States, such Member States shall allow the importation into, distribution in and commercial exploitation in, their territories of one another's films dubbed in the language of the State in which they are to be shown on the basis of existing quotas. Such quotas shall, from the date of implementation of this Directive, amount to not less than seventy films per film year.

1. Les États membres entre lesquels subsiste un régime de contingents admettent sur leur territoire, l'importation, la distribution et l'exploitation de leurs films respectifs, doublés dans la langue de l'État où a lieu l'exploitation, sur la base des contingents actuellement ouverts et qui, dès la mise en application de la présente directive, doivent s'élever au moins à 70 films pour chaque année cinématographique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charges to existing quotas' ->

Date index: 2022-06-06
w