1. Where there are quota arrangements between Member States, such Member States shall allow the importation into, distribution in and commercial exploitation in, their territories of one another's films dubbed in the language of the State in which they are to be shown on the basis of existing quotas. Such quotas shall, from the date of implementation of this Directive, amount to not less than seventy films per film year.
1. Les États membres entre lesquels subsiste un régime de contingents admettent sur leur territoire, l'importation, la distribution et l'exploitation de leurs films respectifs, doublés dans la langue de l'État où a lieu l'exploitation, sur la base des contingents actuellement ouverts et qui, dès la mise en application de la présente directive, doivent s'élever au moins à 70 films pour chaque année cinématographique.