Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches
SIQCA
Société Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches

Traduction de «chaudière-appalaches » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches [ SIQCA | Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches ]

Société Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches [ SIQCA | Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches ]


Conseil de la culture des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches [ Conseil de la culture de la région de Québec/Chaudière-Appalaches ]

Conseil de la culture des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches [ Conseil de la culture de la région de Québec/Chaudière-Appalaches ]


Act respecting Société Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches

Loi sur la Société Innovatech Québec et Chaudière-Appalaches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Régiment de la Chaudière, which includes the Chaudière-Appalaches reservists, garrisons in Lac-Mégantic and Beauceville, and a detachment in Thetford Mines, is headquartered in Lévis.

C'est à Lévis qu'on retrouve le quartier général du Régiment de la Chaudière, constitué de réservistes de Chaudière-Appalaches, comprenant une garnison à Lac-Mégantic, une autre à Beauceville ainsi qu'un détachement à Thetford Mines.


These include the Conférence régionale des élus de Chaudière-Appalaches, the Montmagny MRC, the Conférence des préfets des MRC de la Chaudière-Appalaches, the city of Pohenegamook, the municipality of Rivière-Bleue, the Union of Quebec Municipalities as well as the federal member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup.

Parmi celles-ci, citons la Conférence régionale des élus de Chaudière-Appalaches, la MRC de Montmagny, la Conférence des préfets des MRC de la Chaudière-Appalaches, la Ville de Pohénégamook, la Municipalité de Rivière-Bleue, l'Union des municipalités du Québec, ainsi que le député fédéral de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup.


Eighteen months ago in my riding, in the great region of the Eastern Townships and Chaudière-Appalaches, the Quebec Central Railway abandoned the Chaudière-Vallée line, which goes from the city of Sherbrooke to Lévis and Lac-Frontière through Saint-Georges-de-Beauce, a distance of 382 kilometres.

Dans ma circonscription, dans la grande région de l'Estrie et de Chaudière-Appalaches, le Quebec Central Railway a abandonné, il y a déjà 18 mois, le tronçon Chaudière-Vallée, qui part de la ville de Sherbrooke, descend à Lévis et au lac Frontière, en passant par Saint-Georges de Beauce.


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, at a press conference I attended last week in Quebec City, I made a commitment to the members of seniors clubs in the Quebec City and Chaudière-Appalaches region to table a petition signed by 10 per cent of their most active members.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, lors d'une conférence de presse tenue à Québec, la semaine dernière, et à laquelle j'ai assisté, je me suis engagée auprès des membres des clubs de l'âge d'or de la région de Québec et Chaudière-Appalaches à déposer une pétition qui a été signée par 10 p. 100 de ces membres parmi les plus actifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am the executive director of Sport étudiant in the Québec Chaudière-Appalaches region; I represent the Alliance pour la lutte au tabagisme de Québec et de Chaudière-Appalaches, as well as the Coalition québécoise pour le contrôle du tabac.

Je suis le directeur-général du Sport étudiant de la région de Québec et de Chaudière-Appalaches et le porte-parole de l'Alliance pour la lutte au tabagisme pour cette même région. Également, je suis représentant de la Coalition québécoise pour le contrôle du tabac.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaudière-appalaches' ->

Date index: 2022-03-27
w