Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FADOQ - Régions de Québec et Chaudière-Appalaches

Traduction de «chaudière—appalaches region » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la culture des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches [ Conseil de la culture de la région de Québec/Chaudière-Appalaches ]

Conseil de la culture des régions de Québec et de Chaudière-Appalaches [ Conseil de la culture de la région de Québec/Chaudière-Appalaches ]


FADOQ - Régions de Québec et Chaudière-Appalaches [ Fédération des Clubs de l'âge d'or de la Région de Québec ]

FADOQ - Régions de Québec et Chaudière-Appalaches [ Fédération des Clubs de l'âge d'or de la Région de Québec ]


Minister responsible for the Capitale-Nationale region and the Chaudière-Appalaches region

ministre responsable de la région de la Capitale-Nationale et de la région de la Chaudière-Appalaches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In my riding, for example, the government refused to recognize the region of Thetford Mines, using the pretext that it was part of a very large region, Region No. 13, Chaudière—Appalaches, and also part of the Estrie region, where the unemployment rate is artificially lower.

Dans ma circonscription, par exemple, le gouvernement a refusé de reconnaître la région de Thetford Mines sous prétexte qu'elle faisait partie d'une très vaste région, la région 13 de Chaudière-Appalaches, et une partie également de l'Estrie, où le taux de chômage est artificiellement plus bas.


In my area, in the Chaudière-Appalaches region, in Lotbinière, we still have to deal with two regional rates which do not reflect the socio-economic profile of the region.

Chez nous, dans la région Chaudière-Appalaches, dans Lotbinière, on doit encore fonctionner avec deux taux régionaux non conformes au profil socioéconomique de la région.


Eighteen months ago in my riding, in the great region of the Eastern Townships and Chaudière-Appalaches, the Quebec Central Railway abandoned the Chaudière-Vallée line, which goes from the city of Sherbrooke to Lévis and Lac-Frontière through Saint-Georges-de-Beauce, a distance of 382 kilometres.

Dans ma circonscription, dans la grande région de l'Estrie et de Chaudière-Appalaches, le Quebec Central Railway a abandonné, il y a déjà 18 mois, le tronçon Chaudière-Vallée, qui part de la ville de Sherbrooke, descend à Lévis et au lac Frontière, en passant par Saint-Georges de Beauce.


I am the executive director of Sport étudiant in the Québec Chaudière-Appalaches region; I represent the Alliance pour la lutte au tabagisme de Québec et de Chaudière-Appalaches, as well as the Coalition québécoise pour le contrôle du tabac.

Je suis le directeur-général du Sport étudiant de la région de Québec et de Chaudière-Appalaches et le porte-parole de l'Alliance pour la lutte au tabagisme pour cette même région. Également, je suis représentant de la Coalition québécoise pour le contrôle du tabac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Quebec, 250 municipalities do not have access to high-speed Internet, mainly in four regions: the Côte-Nord region, the Bas-Saint-Laurent region, the Chaudière-Appalaches region and, to my great surprise, the Eastern Townships.

Il y a au Québec 250 municipalités qui n'ont pas Internet haute vitesse et quatre régions spécifiques sont visées : la Côte-Nord, le Bas-Saint-Laurent, Chaudière-Appalaches et, à ma grande surprise, l'Estrie.




D'autres ont cherché : chaudière—appalaches region     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaudière—appalaches region' ->

Date index: 2020-12-26
w