Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Ad Hoc Committee on Chechnya
Adap scribbles into virtual sketches t
Boost into orbit
Break into cantor
Break into gallop
Bring into orbit
Bring to gallop
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Chechen Republic
Chechnya
Convert scribbles into virtual sketches
Inject into orbit
Insert into an orbit
Insert into orbit
Launch into orbit
Place in orbit
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Power into orbit
Put on orbit
Republic of Chechnya
Scribble converting into virtual sketches
Strike off at the canter
Strike off in canter
Strike off into canter
Strike off into the canter
Thrust into orbit
To convert into cash
To convert into money
To turn into cash
To turn into money
Translate scribbles into virtual sketches

Vertaling van "chechnya into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


thrust into orbit [ inject into orbit | power into orbit | bring into orbit | place in orbit | boost into orbit | insert into orbit | insert into an orbit | launch into orbit | put on orbit ]

satelliser [ inscrire sur orbite | mettre en orbite | placer en orbite | placer sur une orbite ]




Ad Hoc Committee on Chechnya

Commission ad hoc sur la Tchétchénie


to convert into cash | to convert into money | to turn into cash | to turn into money

convertir en argent | convertir en espèces


adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


break into gallop [ break into cantor | bring to gallop | strike off at the canter | strike off into canter | strike off in canter | strike off into the canter ]

partir au galop [ passer au galop ]


ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


Federal Decree of 13 December 1996 on the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the result of the National-Socialist Regime | Federal Decree of 13 December 1996 on the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste [ AFR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reintegration of Chechnya into the Russian Federation is far from a done deal.

La réintégration de la Tchétchénie dans la Fédération russe est loin d'être chose faite.


Finally, if I can—and I know I'm getting into difficulty—Madame Lalonde mentioned Chechnya.

Enfin, si je le peux—et je sais que j'entre en terrain miné—Mme Lalonde a parlé de la Tchétchénie.


In conclusion, we have started with the simple question, why do people whose names end with a want to kill Shevardnadze? And that has led us to the Georgian civil war, the Georgia-Abkhazia wars, the Caucasian mountaineer republic. And that has taken us into Chechnya, and from there we've gone to Wahhabism, and from Wahhabism we found ourselves in central Asia.

En conclusion, partis d'une question bien simple, soit de savoir pourquoi les gens dont le nom fini en «a» veulent tuer Chevardnadze, nous avons parlé de la guerre civile de Géorgie, des guerres entre la Géorgie et l'Abkhazie, de la République caucasienne des Montagnes, de la Tchétchénie, puis du wahhabisme et de son rôle, pour finir en Asie centrale.


Urges the Ombudsman of the Russian Federation to commission a review of the charges and ongoing proceedings against the 2009 laureate of the European Parliament Sakharov Prize for Freedom of Thought, Mr Oleg Orlov; recalls that no effective investigations have been carried out into the murder of Natalia Estemirova, a leading member of Memorial in Chechnya;

invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit; rappelle qu'aucune véritable enquête n'a été menée sur le meurtre de Natalia Estemirova, un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the Helsinki Federation, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from the federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by human rights organisations, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par des organisations des droits de l'homme, "a entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé de crainte et d'insécurité parmi la population civile",


F. whereas the Russian Government has transferred many of its responsibilities for counter-terrorist operations from federal Russian authorities to the local authorities, trying to turn a decade-long conflict between Russia and Chechnya into an internal Chechen one which, according to a recent joint report by the International Helsinki Federation for Human Rights, the International Federation for Human Rights, the Norwegian Helsinki Committee and the human rights group Memorial, has 'resulted in the brutalisation of the warring sides and pervasive fear and insecurity for the civilians',

F. considérant que le gouvernement russe a transféré nombre de ses responsabilités en matière de lutte antiterroriste des autorités fédérales russes vers les autorités locales en cherchant à transformer un conflit qui oppose depuis une décennie la Russie et la Tchétchénie en un conflit tchétchène interne, ce qui, selon un rapport conjoint récemment établi par la Fédération internationale des droits de l'homme d'Helsinki, la Fédération internationale des droits de l'homme, le Comité Helsinki norvégien et le groupe de défense des droits de l'homme Mémorial, a "entraîné un durcissement des belligérants et engendré un sentiment généralisé d ...[+++]


Continued violence has led to widespread physical and psychological destruction, the displacement of an estimated 100,000 IDPs into neighbouring republics, notably Ingushetia and Daghestan, and has caused the internal displacement of approximately 150,000 people within Chechnya.

La persistance de la violence a conduit à la destruction physique des infrastructures et à l'anéantissement psychologique de la population, au déplacement d'environ 100 000 personnes dans les républiques voisines, notamment en Ingouchie et au Daghestan, et a entraîné le déplacement de quelque 150 000 autres à l'intérieur de la Tchétchénie.


The raid has plunged the new Republic of Armenia, located in direct proximity to Chechnya, into a state of emergency, the effects of which cannot yet be predicted.

Cette attaque a plongé la jeune république, située dans les environs immédiats de la Tchétchénie, dans un état d'exception, dont les conséquences ne sont pas encore perceptibles.


Many governments use the concept to lump their insurgency problems into the global anti-terrorism effort, such as Russia with Chechnya, China with Xinjiang and Uzbekistan with its Islamic opposition.

De nombreux gouvernements utilisent le concept pour regrouper leurs problèmes de soulèvement dans l'effort antiterrorisme mondial, comme la Russie avec la Tchétchénie, la Chine avec Xinjiang et l'Ouzbékistan avec les opposants islamiques.


w