Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chechnya remain largely » (Anglais → Français) :

H. whereas many of the abuses and human rights violations in Chechnya remain largely unpunished, creating a climate of impunity which is spreading beyond the Chechen and Ingush republics into other regions of the Northern Caucasus, including North Ossetia and, more recently, Kabardino-Balkaria,

H. considérant que de nombreux crimes et violations des droits de l'homme en Tchétchénie demeurent impunis, ce qui favorise un climat d'impunité qui se répand des Républiques de Tchétchénie et d'Ingouchie vers d'autres régions du Caucase septentrional, dont l'Ossétie du Nord et, plus récemment, la Kabardino-Balkarie,


G. whereas many of the abuses and human rights violations in Chechnya remain largely unpunished, creating a climate of impunity which is spreading beyond the Chechen and Ingush republics into other regions of the Northern Caucasus, including North Ossetia and more recently Kabardino-Balkaria, threatening the rule of law throughout the Russian Federation,

G. considérant que de nombreux crimes et violations des droits de l'homme en Tchétchénie demeurent impunis, ce qui favorise un climat d'impunité qui, au départ des républiques de Tchétchénie et d'Ingouchie, se répand vers d'autres régions du Caucase septentrional, dont l'Ossétie du Nord et, plus récemment, la Kabardino-Balkarie, en menaçant l'État de droit dans l'ensemble de la Fédération de Russie,


H. whereas many of the abuses and human rights violations in Chechnya remain largely unpunished, creating a climate of impunity which is spreading beyond the Chechen and Ingush republics into other regions of the Northern Caucasus, including North Ossetia and, more recently, Kabardino-Balkaria,

H. considérant que de nombreux crimes et violations des droits de l'homme en Tchétchénie demeurent impunis, ce qui favorise un climat d'impunité qui se répand des Républiques de Tchétchénie et d'Ingouchie vers d'autres régions du Caucase septentrional, dont l'Ossétie du Nord et, plus récemment, la Kabardino-Balkarie,


H. whereas many of the abuses and human rights violations in Chechnya remain largely unpunished, creating a climate of impunity which is spreading beyond the Chechen and Ingush republics into other regions of the Northern Caucasus, including North Ossetia and, more recently, Kabardino-Balkaria,

H. considérant que de nombreux crimes et violations des droits de l'homme en Tchétchénie demeurent impunis, ce qui favorise un climat d'impunité qui se répand des Républiques de Tchétchénie et d'Ingouchie vers d'autres régions du Caucase septentrional, dont l'Ossétie du Nord et, plus récemment, la Kabardino-Balkarie,


H. whereas many of the abuses and human rights violations in Chechnya remain largely unpunished, creating a climate of impunity which is spreading beyond the Chechen and Ingush republics into other regions of the Northern Caucasus, including North Ossetia and more recently Kabardino-Balkaria, threatening the rule of law throughout the Russian Federation,

H. considérant que de nombreuses exactions et violations des droits de l'homme commises en Tchétchénie demeurent largement impunies, ce qui engendre un climat d'impunité qui s'étend au‑delà des Républiques tchétchène et ingouche et gagne d'autres régions du Caucase du Nord, dont l'Ossétie du Nord et, plus récemment, la Kabardino‑Balkarie, menaçant l'État de droit dans toute la Fédération de Russie,


The beginning of this year saw a new upsurge in fighting and the current security situation makes its unlikely that a large number of IDPs will return home in the near future. Furthermore, problems of access remain and it is still not possible to deliver humanitarian assistance to Chechnya in accordance with the standard principles of independent aid operations.

On assiste depuis le début de cette année à une recrudescence des combats et l'insécurité actuelle rend peu probable, à court terme, le retour d'un grand nombre de personnes déplacées dans leurs foyers. Qui plus est, les problèmes d'accès demeurent et il n'est toujours pas possible de fournir une assistance humanitaire à la Tchétchénie selon les principes de base qui garantissent l'indépendance des opérations d'aide.


By this accord, the state, in the eyes of international law, lost its monopoly on violence, yet the residue of state sovereignty remains in the twisted minds of some political elites in the former Yugoslavia, in the Caucasus, in the former USSR, in the Indian subcontinent, in Chechnya and in large spaces of Africa.

En vertu de cet accord, l'État, selon le droit international, a perdu son monopole sur la violence et pourtant un résidu de la souveraineté de l'État persiste dans l'esprit tordu des certaines élites politiques de l'ex-Yougoslavie, du Caucase, de l'ex-URSS, du sous-continent indien, de la Tchétchénie et d'une grande partie de l'Afrique.




D'autres ont cherché : violations in chechnya remain largely     assistance to chechnya     access remain     a large     chechnya     state sovereignty remains     in large     chechnya remain largely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chechnya remain largely' ->

Date index: 2024-10-06
w