Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC-FBI
Agricultural machinery operator
Canada-USSR Working Group on Forest-based Industries
Chain of custody of forest-based products
Combined driver
Ecosystem-based forest management
Ecosystem-based management
Forest dependent human community
Forest tractor driver
Forest-based community
Forest-based industry
Forest-dependent community
Forestry and forest-based industries
Land-based machinery operator
Pulp and paper industry
Timber industry

Traduction de «chemistry and forest-based » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forest-based industry | forestry and forest-based industries | pulp and paper industry | timber industry

filière bois


forest-dependent community [ forest-based community | forest dependent human community ]

communauté dépendante de la forêt [ communauté tributaire de la forêt | collectivité tributaire de la forêt | collectivité dépendante de la forêt ]


Advisory Committee on Community Policy regarding Forestry and Forest-Based Industries | AC-FBI [Abbr.]

Comité consultatif de la politique communautaire de la filière bois


chain of custody of forest-based products

chaine de traçabilité de produits forestiers


forest-based industry

industrie axée sur les ressources forestières [ industrie fondée sur l'exploitation de la forêt | industrie tributaire de la forêt ]


Canada-USSR Working Group on Forest-based Industries

Groupe de travail Canada-Russie sur les industries forestières


ecosystem-based forest management | ecosystem-based management

aménagement écosystémique des forêts | aménagement écosystémique | aménagement forestier écosystémique


agricultural machinery operator | combined driver | forest tractor driver | land-based machinery operator

chauffeurs d'engins agricoles | conducteur d'engins agricoles | conducteur d'engins agricoles/conductrice d'engins agricoles | conductrice d'engins agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission also facilitates the interaction between stakeholders within five European Technology Platforms: Sustainable Mineral Resources (ETP-SMR), Manufuture (Manufacturing), EuMaT (Advanced Materials), SusChem (Sustainable Chemistry) and Forest-Based Industries (FTP) Construction (ECTP).

La Commission facilite également les interactions entre les parties prenantes à partir de plusieurs plates-formes technologiques européennes: la plate-forme technologique sur les ressources minérales durables (ETP SMR), Manufuture (procédés de fabrication), EuMaT (matériaux avancés), SusChem (chimie durable), ainsi que les plates-formes technologiques pour la filière bois (FTP) et pour la construction (ECTP).


They include forest management units (concessionaires or timber utilization permit holders, community-based or village based forest permit holders, private forest/land owners), registered timber depots, forest-based industries, non-producer registered exporters.

Elles comprennent des unités de gestion forestière (concessionnaires ou titulaires d'un permis d'utilisation du bois, titulaires d'un permis d'utilisation des forêts gérées par les communautés locales ou les villages, propriétaires de terres/forêts privées), des dépôts de bois agréés, des industries de la filière bois et des exportateurs non producteurs enregistrés.


They include forest management units (concessionaires or timber utilization permit holders, community-based or village based forest permit holders, private forest/land owners), registered timber depots, forest-based industries, non-producer registered exporters.

Elles comprennent des unités de gestion forestière (concessionnaires ou titulaires d'un permis d'utilisation du bois, titulaires d'un permis d'utilisation des forêts gérées par les communautés locales ou les villages, propriétaires de terres/forêts privées), des dépôts de bois agréés, des industries de la filière bois et des exportateurs non producteurs enregistrés.


We need to encourage the development of small- and medium-sized community-based forest businesses in addition to new forest-based industries, such as energy and biofuels, wood pellets and non-timber forest products such as forest medicinals, and food such as mushrooms, berries, maple syrup, et cetera.

Nous devons encourager le développement de petites et moyennes entreprises forestières à l'échelon local en plus des nouvelles industries axées sur la forêt, comme l'énergie et les biocarburants, les granulés de bois et les produits forestiers non ligneux comme les plantes médicinales et les denrées alimentaires (champignons, baies, sirop d'érable, et cetera.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To advance the aboriginal forest sector and its diversification, policy and program support is needed in the following areas: capacity development support to first nations governance to enable effective, sustainable forest management at the community level; human resource development in professional and technical skill areas related to forest-based development; investment capital, of course; forest research and research and development support with respect to forest land management and forest product development; marketing and mar ...[+++]

Pour faire progresser le secteur de la foresterie autochtone et favoriser sa diversification, il faut soutenir les politiques et les programmes dans les domaines suivants: le renforcement des compétences des Premières nations en matière de gouvernance, de façon à permettre une gestion efficace et durable des forêts à l'échelon communautaire; le développement des ressources humaines dans les domaines de compétence professionnelle et technique liés au développement forestier; l'investissement de capitaux, bien entendu; la recherche f ...[+++]


There is $25 million for the forest communities program to assist 11 forest based communities make informed decisions on the forest land base.

Nous avons investi 25 millions de dollars dans un programme visant à aider 11 collectivités forestières à prendre des décisions éclairées relativement à leur territoire forestier.


We have provided $25 million for a forest communities program that will assist 11 forest based communities to make informed decisions on the forest land base.

Nous avons prévu 25 millions de dollars pour la mise sur pied d'un programme visant à aider 11 collectivités forestières à prendre des décisions éclairées quant au territoire forestier.


Mr. Speaker, while budget 2008 provided significant support for the forestry sector, since taking office, we have already provided numerous instances of initiatives directly benefiting the sector, including: concluding a softwood lumber agreement, restoring access to the U.S. market and resulting in the return of over $5 billion in duty deposits to Canadian producers; investing $127.5 million in the forest industry long term competitiveness initiative to support innovation and assist the forestry sector to shift toward higher value products to tap into new markets; and, establishing a $25 million forest communities program that will as ...[+++]

Monsieur le Président, non seulement le budget de 2008 prévoyait une aide importante pour le secteur forestier, mais depuis que nous sommes arrivés au pouvoir, nous avons déjà, à plusieurs reprises, pris des mesures qui bénéficient directement à ce secteur. Nous avons, notamment, ratifié un accord sur le bois d'oeuvre et rétabli l'accès au marché américain, ce qui s'est traduit par un remboursement de plus de 5 milliards de dollars en dépôts douaniers aux producteurs canadiens.


5. A Round Table with industries, timber importers and distributors of forest-based products and other relevant stakeholders will be set up under the Advisory Committee on Forestry and forest-based industries to develop further private sector measures such as codes of conduct to exclude the trade and use of illegally harvested timber and products, in line with the FLEGT Action Plan. 6. Industries and forest owners are encouraged to undertake initiatives to help prevent illegal logging and promote sustainable forest management.

5. Une table ronde réunissant l’industrie, les importateurs de bois et les distributeurs de produits forestiers ainsi que d’autres acteurs importants sera créée sous le parrainage du comité consultatif de la filière bois pour définir d’autres mesures du secteur privé, telles que des codes de conduite visant à exclure le commerce et l’utilisation de bois et de produits récoltés illégalement, conformément au plan d’action FLEGT. 6. L’industrie et les propriétaires de forêts sont encouragés à prendre des initiatives pour contribuer à la prévention de l’abattage illégal et promouvoir la gestion durable des forêts.


Community actions carried out in support of SFM cover several major fields of activity: rural development, forest protection and monitoring, biodiversity, climate change, forest-based products, forest certification, research, forest information and communication, and forest reproductive material and plant health.

Les actions communautaires menées en faveur de la GDF embrassent plusieurs grands secteurs: le développement rural, la protection et la surveillance des forêts, la biodiversité, les changements climatiques, les produits issus de la forêt, la certification des forêts, la recherche, l’information et la communication sur le thème des forêts, les matériels forestiers de reproduction et les questions phytosanitaires.


w