Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child benefits kids are still hungry
Text

Traduction de «child benefits kids are still hungry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Child benefits: kids are still hungry

Les prestations familiales : les enfants restent encore sur leur faim
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we did our second or fifth report, or whatever it was, on child benefits, the Child Benefits: Kids Are Still Hungry report last fall, we published the first estimates.

Lorsque nous avons préparé notre rapport, le deuxième ou le cinquième je ne sais plus trop, concernant les prestations familiales, intitulé: Les prestations familiales: les enfants restent encore sur leur faim, l'automne dernier, nous avons publié les premières estimations.


It's true that the net child benefits available to families on social assistance are not going to increase in this stage of the child benefit, because most provinces are offsetting their welfare benefits for kids by the increase in the federal child benefits.

Il est vrai que les prestations pour enfants nettes dont disposent les familles prestataires de l'aide sociale n'augmenteront pas à cette étape-ci, car la plupart des provinces compensent l'augmentation des prestations pour enfants fédérales par une réduction de leurs prestations d'aide sociale pour enfants.


8. Points out that every child has the right to benefit from vaccination and immunisation programmes; points out, too, that 8.8 million children under the age of five (half of them in sub-Saharan Africa) still die every year from preventable and curable diseases; emphasises that the TBVI aims to develop two types of vaccine: priming vaccines and children’s booster vaccinations;

8. rappelle que chaque enfant a droit de bénéficier des programmes de vaccination et d'immunisation; rappelle aussi que 8,8 millions d'enfants de moins de cinq ans (dont la moitié en Afrique subsaharienne) continuent de mourir chaque année de maladies que l'on peut prévenir et guérir; souligne que le TBVI a pour objectif de développer deux types de vaccins: des vaccins destinés à la primovaccination et des vaccins de rappel à administrer aux enfants;


6. Points out that every child has the right to benefit from vaccination and immunisation programmes; points out, too, that 8.8 million children under the age of five (half of them in sub-Saharan Africa) are still dying every year of preventable or curable illnesses; calls, therefore, for a greater effort in mobilising resources for prevention and research;

6. rappelle que chaque enfant a droit de bénéficier de programmes de vaccination et d'immunisation; rappelle aussi que 8,8 millions d'enfants de moins de cinq ans (dont la moitié en Afrique subsaharienne) continuent de mourir chaque année de maladies que l'on peut prévenir et guérir; demande donc plus d'efforts pour mobiliser des ressources pour la prévention et la recherche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am pleased that this report is favourable to those mothers who have gone back to work and still choose to breastfeed their child and provide them with the nutritional benefits.

Je me réjouis que ce rapport s’avère favorable aux mères qui sont retournées au travail mais qui n’en ont pas moins choisi d’allaiter leur enfant et de les faire bénéficier des avantages de cette forme de nutrition.


[Text] Question No. 87 Mr. Tony Martin: With respect to variations among jurisdictions in the application of the National Child Benefit Supplement (NCBS): (a) what mechanisms are in place to ensure equal support for all Canadians regardless of their place of residence; (b) where a province or a territory applies a benefit reduction (clawback) to a family's NCBS, does a family still receive, in any case, the same level of overall income support; (c) how does the government ensure that provinc ...[+++]

[Texte] Question n 87 M. Tony Martin: En ce qui concerne les différences dans l’application du Supplément de la prestation nationale pour enfants (SPNE) entre les divers provinces et territoires: a) quels mécanismes permettent d’assurer un soutien égal à tous les Canadiens peu importe leur lieu de résidence; b) lorsqu’une province ou un territoire réduit le niveau (disposition de récupération) du SPNE d’une famille, cette famille reçoit-elle toujours, quoi qu’il en soit, le même niveau global de soutien du revenu; c) que fait le gouvernement pour veiller à ce que les provinces et les territoires investissent les recettes tirées des dis ...[+++]


The truth is, moreover, that very many abortions, the majority of them, in fact, are the result of parents lacking the material resources to accommodate children, for example, because marriage is still being penalised fiscally, because child benefit is too low or because our society does not value the family.

La vérité est qu'un grand nombre d'avortements - la majorité de ceux-ci - découlent du fait que les parents n'ont pas les moyens matériels d'accueillir des enfants, notamment parce que le mariage continue d'être pénalisé sur le plan fiscal, que les allocations familiales sont trop faibles ou que notre société n'accorde guère de valeur à la famille.


A considerable range of such benefits have already been mutually agreed by the Commission and Council and the remaining five benefits still to be determined could further enhance the social rights of people entitled to child care, disability and carers allowances in Finland, Sweden and the United Kingdom.

La Commission et le Conseil se sont déjà accordés sur un grand nombre de ces prestations et les cinq restant en suspens pourraient renforcer encore davantage les droits sociaux des ayants droit de l'allocation de soins pour enfants, de l'allocation d'invalidité et de l'allocation pour garde d'invalidité en Finlande, en Suède et au Royaume-Uni.


If this is such a remarkable budget, why is it that poor kids in this country will have to wait until next year to get a measly 80 cents a day through the national child benefit when we have heard repeatedly that what is needed is about $2 billion to ensure that those kids are helped.

Si le budget est si remarquable, pourquoi les enfants pauvres du Canada devront-ils attendre à l'an prochain pour recevoir la somme dérisoire de 80c. dans le cadre du régime national de prestations pour enfants, quand on nous rappelle constamment que c'est environ 2 milliards de dollars que nous devrions investir pour aider ces enfants?


If we continue on the theory of the national child benefit.I remind you it's that political agreement between the two levels of government, whereby as the federal government increases its Canada child tax benefit, provinces are allowed to deduct social assistance on behalf of kids, although they've agreed to reinvest that in other programs and services for low-income families with children, and that appears to be under way.

Si nous nous en tenons à la théorie de la prestation nationale pour enfants.Je vous rappelle qu'il s'agit d'une entente politique entre les deux ordres de gouvernement, aux termes de laquelle, lorsque le gouvernement fédéral augmente sa prestation fiscale pour enfants, les provinces sont autorisées à déduire l'aide sociale pour les enfants, même si elles ont accepté d'investir dans d'autres programmes et services à l'intention des familles à faible revenu avec enfants. Ce processus semble être engagé.




D'autres ont cherché : child benefits kids are still hungry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'child benefits kids are still hungry' ->

Date index: 2024-12-15
w