It was the mover's suggestion that many of his constituents felt that in the very worst cases of child sexual assault the sentence should be equal to that of murder, the reason being that these assaults have in many ways murdered the children's soul, the child's self-esteem and the child's mind.
Le parrain du projet de loi estime, comme bon nombre de ses électeurs, que dans les pires cas d'agression sexuelle contre des enfants, la peine devrait être égale à ce qu'elle est en cas de meurtre, pour la simple raison qu'à bien des égards l'agresseur tue l'enfant dans son âme, dans son estime de soi et dans son esprit.