Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each and every year
Years every few

Traduction de «childbirth every year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


every three years there shall be a partial replacement of the Judges

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans




Every Name Tells a Story: 100 Years of Official Place Naming in Canada

À chaque nom son histoire : 100 ans d'appellations officielles de noms de lieux au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we know, 500,000 women die in pregnancy and childbirth every year and an estimated 75% of maternal deaths occur within 48 hours after delivery.

Comme nous le savons, 500 000 femmes meurent de complications liées à la grossesse ou à l'accouchement chaque année, et on estime que 75 p. 100 de ces décès surviennent dans les 48 heures suivant l'accouchement.


B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the rate in sub-Saharan Africa has barely budged - one in every 16 women dies in childbirth; whereas, therefore, maternal mortality is the most dramatic health inequality on the planet - more stark even than child mortality,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié - une femme sur 16 perd la vie lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'inégalité sanitaire la plus flagrante sur le globe, plus invariable encore que la mortalité infantile,


C. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas, in 20 years, the rate in sub-Saharan Africa has barely changed – one in every 16 women dies in childbirth; whereas maternal mortality is therefore the world's most dramatic health inequality,

C. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié - une femme sur 16 perd la vie lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'inégalité sanitaire la plus flagrante sur le globe,


B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the mortality rate in sub-Saharan Africa has barely moved with only a 0,1% annual rate of reduction in the region and women there run a lifetime risk of one in sixteen of dying in pregnancy or in childbirth; whereas maternal mortality is the most dramatic indicator of global health inequalities,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent chaque année durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en vingt ans, le taux de mortalité qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the rate in sub-Saharan Africa has barely moved with only a 0.1% annual rate of reduction in the region and women there run a lifetime risk of one in sixteen of dying in pregnancy and in childbirth; whereas maternal mortality is the most dramatic indiPersonNamecator of global health inequalities,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,


B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the rate in sub-Saharan Africa has barely moved ,with only a 0.1 annual rate of reduction in the region, and women there have a lifetime risk of one in sixteen dying in pregnancy and in childbirth; whereas maternal mortality is the most dramatic indiPersonNamecator of global health inequalities,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès interviennent dans les pays en voie de développement; que, en vingt ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – une femme sur seize perd la vie lors de la grossesse et de l'accouchement; considérant que la mortalité maternelle constitue donc l'inégalité sanitaire la plus flagrante sur le globe,


According to the World Health Organization, every year more than 500,000 women, most of them in sub-Saharan Africa and Asia, die in pregnancy and childbirth from largely preventable causes.

Selon l'Organisation mondiale de la santé, chaque année, plus de 500 000 femmes meurent pendant la grossesse et l'accouchement de causes en grande partie évitables, la plupart d'entre elles en Afrique subsaharienne et en Asie.


According to the World Health Organization, every year more than 500,000 women die during pregnancy and childbirth from largely preventable causes, most of them in sub-Saharan Africa and Asia.

Selon l'Organisation mondiale de la santé, plus de 500 000 femmes, la plupart en Asie et en Afrique subsaharienne, meurent chaque année pendant la grossesse et l'accouchement de causes en grande partie évitables.


Mr. Speaker, every year, between 350,000 and 500,000 women die in childbirth in developing countries.

Monsieur le Président, chaque année, entre 350 000 et 500 000 femmes décèdent des suites d'un accouchement dans les pays en voie de développement.


The tragic reality is that every year 529,000 women around the world die from pregnancy or childbirth, and 10.6 million children die each year.

Tragiquement, chaque année, 529 000 femmes, dans le monde entier, meurent pendant la grossesse ou l'accouchement. Chaque année, 10,6 millions d'enfants meurent.




D'autres ont cherché : each and every year     years every few     childbirth every year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'childbirth every year' ->

Date index: 2023-07-29
w