Without prejudice to the conditions and procedures applicable in each Member State, the Parties will examine the matter of access to a Member State's labour market of the spouse and children, legally resident under family reunification arrangements, of Tunisian workers legally employed on the territory of a Member State, except for seasonal workers, those on secondment or on placement, for the duration of the worker's authorised stay.
Sans préjudice des conditions et modalités applicables dans chaque État membre, les parties examineront la question de l'accès au marché de l'emploi d'un État membre, du conjoint et des enfants, légalement résidants au titre du regroupement familial, d'un travailleur tunisien, légalement employé sur le territoire d'un État membre, à l'exception des travailleurs saisonniers, détachés ou stagiaires, et ce pendant la durée du séjour professionnel autorisé du travailleur.