Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Child abuse
Child protection
Child soldier
Common children's disease
Common children's diseases
Common children's illnesses
Common children's infections
Free Russia
Free Russia party
Ill-treated child
Implement care programmes for children
International Save the Children Alliance
Moral protection of children
People's Party of Free Russia
Perform activities to care for children
Perform activities to learn with children
Perform care activities with children
Popular Free Russia Party
Russia
Russian Federation
SC
SCF
Save the Children
Save the Children Fund
Save the Children International
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Traduction de «children in russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


common children's illnesses | common children's infections | common children's disease | common children's diseases

maladies infantiles courantes | maladies infantiles fréquentes


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


perform activities to learn with children | perform care activities with children | implement care programmes for children | perform activities to care for children

mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants


International Save the Children Alliance | Save the Children | Save the Children Fund | Save the Children International | SC [Abbr.] | SCF [Abbr.]

Save the Children


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By welcoming Russia and others as EU counterparts under this international agreement, we can make sure children are similarly protected at a global level as well".

En acceptant la Russie et d’autres pays comme parties à cette convention internationale, au même titre que l’UE, nous pouvons faire en sorte que les enfants bénéficient également d’une protection équivalente au niveau mondial».


Today's move will effectively extend protection for children in the EU to eight new countries: Russia, Albania, Andorra, Armenia, Gabon, Morocco, Seychelles and Singapore.

La proposition présentée ce jour étendra effectivement la protection des enfants résidant dans l’UE à huit nouveaux pays: la Russie, l’Albanie, l’Andorre, l’Arménie, le Gabon, le Maroc, les Seychelles et Singapour.


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basic education due to their poverty, and 60% of them are girls; 7 million children worldwide are subject to sexual slavery.

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subissent l’esclavage sexuel.


Several years ago, I met with children from that school when they were collecting hundreds of teddy bears for children in Beslan, Russia, following a terrorist attack.

Il y a plusieurs années, j'avais rencontré des enfants de cette école alors qu'ils recueillaient des centaines d'oursons destinés aux enfants de Beslan, en Russie, à la suite d'un acte terroriste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Calls for children's rights to be mainstreamed in the external policies and actions of the EU, including the European Neighbourhood Policy and the Strategic Partnership with Russia, as set out in the forthcoming Commission Staff Working Paper on 'A European Union Action Plan on Children's Rights in External Relations', and in the enlargement process, recognising that these policies are powerful tools providing opportunities to promote children's rights'; calls on the Commission to translate these opportunities ...[+++]

14. demande que les droits des enfants soient pris en compte dans l'ensemble des politiques et actions extérieures de l'Union, y compris la politique européenne de voisinage et le partenariat stratégique avec la Russie, comme indiqué dans le futur document de travail des services de la Commission sur un plan d'action de l'Union européenne sur les droits de l'enfant dans les relations extérieures, de même que dans le cadre du processus d'élargissement, dès lors que ces politiques sont des instruments puissants qui fournissent des oppor ...[+++]


14. Calls for children's rights to be mainstreamed in the external policies and actions of the EU, including the European Neighbourhood Policy and the Strategic Partnership with Russia, as set out in the forthcoming Commission Staff Working Paper on 'A European Union Action Plan on Children's Rights in External Relations', and in the enlargement process, recognising that these policies are powerful tools providing opportunities to promote children's rights'; calls on the Commission to translate these opportunities ...[+++]

14. demande que les droits des enfants soient pris en compte dans l'ensemble des politiques et actions extérieures de l'Union, y compris la politique européenne de voisinage et le partenariat stratégique avec la Russie, comme indiqué dans le futur document de travail des services de la Commission sur un plan d'action de l'Union européenne sur les droits de l'enfant dans les relations extérieures, de même que dans le cadre du processus d'élargissement, dès lors que ces politiques sont des instruments puissants qui fournissent des oppor ...[+++]


14. Calls for children's rights to be mainstreamed in the external policies and actions of the EU, including the European Neighbourhood Policy and the Strategic Partnership with Russia, as set out in the forthcoming Commission Staff Working Paper on 'A European Union Action Plan on Children's Rights in External Relations', and in the enlargement process, recognising that these policies are powerful tools providing opportunities to promote children's rights'; calls on the Commission to translate these opportunities ...[+++]

14. demande que les droits des enfants soient pris en compte dans l'ensemble des politiques et actions extérieures de l'Union européenne, y compris la politique européenne de voisinage et le partenariat stratégique avec la Russie, comme indiqué dans le futur document de travail des services de la Commission sur un plan d'action de l'Union européenne sur les droits de l'enfant dans les relations extérieures, de même que dans le cadre du processus d'élargissement, dès lors que ces politiques sont des instruments puissants qui fournissen ...[+++]


Every year, for example, a number of children are abducted to Russia from my home country, Finland, in each case by the Russian half of the parental couple. There is no legal recourse for bringing the children back home to the other parent.

Ainsi, des enfants sont enlevés chaque année dans mon pays natal, la Finlande, à destination de la Russie, à chaque fois par le parent russe du couple, et il n’existe aucun recours juridique pour ramener les enfants chez eux, auprès de l’autre parent.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, today in Saint-Jean-sur-Richelieu, thousands of children from the Hautes-Rivières school board, along with their parents and teachers, marched in memory of the children of Beslan, Russia.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui à Saint-Jean-sur-Richelieu, des milliers d'enfants de la commission scolaire des Hautes-Rivières ont marché, avec leurs parents et leurs enseignants, en commémoration des enfants de Beslan, en Russie.


The aid is targeted on high-risk groups (pregnant women, mothers of young children, children, the sick, rural dwellers and deportees) in Donetsk (Crimea) and Minsk, areas suffering the effects of the economic crisis in Russia.

Ces fonds sont destinés aux groupes vulnérables (femmes enceintes, jeunes mères, enfants, malades, population rurale et personnes déportées) résidant à Donetsk, en Crimée et à Minsk, des zones géographiques fortement touchées par la crise économique russe.


w