Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «children like myself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future

La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.

Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.


Fathers with working children like myself are still paying school taxes, and I am happy to do so because we have a responsibility to pay for the education of our children and grandchildren.

Les pères de famille comme moi, dont les enfants travaillent, paient encore des taxes scolaires et j'en suis heureux, parce que c'est une responsabilité de faire éduquer nos enfants et nos petits-enfants.


It continues to exist elsewhere. If we had gone on and continued to build the national debt, which I think would be the inevitable result if the NDP were actually carrying out what they proposed, the result would be a massive debt faced in the future by people like myself when we retire and by our children when they enter the workforce.

Si nous avions continué à accroître la dette nationale, comme cela se serait inévitablement produit si le NPD avait mis en oeuvre ce qu'il proposait, les gens comme moi seraient confrontés à une dette énorme au moment de prendre leur retraite et ce serait la même chose pour nos enfants au moment d'entrer sur le marché du travail.


Delicious meals are shared, family stories are recounted, grandparents spoil their grandchildren and then parents of young children like myself and my wife struggle to get their kids to say proper thank yous.

Ils partagent de délicieux repas et se racontent des histoires familiales. Les grands-parents gâtent leurs petits-enfants, puis les parents de jeunes enfants comme ma femme et moi se démènent pour faire dire merci à leurs petits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These same parents, perhaps like myself, would like to bring their parents over to look after their children, and this budget fails on that front too.

Ces parents, sans doute comme je le ferais moi-même, aimeraient pouvoir faire venir leurs propres parents afin qu’ils s’occupent des enfants, mais voilà, ce budget les laisse tomber sur ce plan également.


I like fruit very much myself and I think that it is a good thing for Europe’s children to eat sufficient quantities of these wholesome foods.

Je suis moi-même un grand amateur de fruits et je pense qu’il est important que les enfants européens consomment des quantités suffisantes de ces aliments aux nombreuses vertus.


Does this mean that a person whose spouse has died—like myself—and who has no desire to have any more children, cannot remarry because he or she is not going to have a family?

Est-ce que cela veut dire qu'une personne qui est veuf ou veuve — comme c'est mon cas —, mais qui ne désire plus avoir d'enfant, ne pourra pas se remarier parce qu'elle ne fera pas de famille.


I also ask myself whether protecting consumers should not mean something more than treating them like children, but should – and can – also involve helping them to reach their own decisions.

Je me demande également si protéger les consommateurs ne devrait pas signifier autre chose que de les traiter comme des enfants et si cela ne devrait - et pourrait - pas plutôt supposer que nous les aidions à prendre leurs propres décisions


I think that the question of what we often refer to as conciliation – which I myself do not like to call conciliation – in other words, the organisation, the relationship between what we do at home and what we do with our children, as a family, and what happens in public, whether it be political or professional life, we have a genuine need to organise this.

Je crois que la question de ce qu'on appelle souvent la conciliation - que, moi, je n'aime pas appeler la conciliation - c'est-à-dire l'organisation, l'articulation entre ce qu'on fait à la maison et ce qu'on fait avec les enfants dans la famille et ce qui se passe dans l'espace public, que ce soit la vie politique ou la vie professionnelle, nous avons réellement besoin de l'organiser.


For this reason, I would like to thank the rapporteur Mrs Gebhardt on behalf of myself and my group, for her splendid report, and I hope that we can now take a major step forward in the best interests of children.

C'est pourquoi je voudrais, au nom de mon groupe, féliciter Mme Gebhardt pour son excellent rapport et j'espère que nous pourrons concrétiser cette importante avancée en faveur des enfants.




D'autres ont cherché : children like myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children like myself' ->

Date index: 2023-07-26
w