Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Awaiting foster or adoptive placement
Dangerous for children under 36 months of age
International Seminar on Children under Apartheid
Maternal illness
Not suitable for children under three years of age
Task Force on Women and Children
Task Force on Women and Children under Apartheid

Vertaling van "children under seven " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)

dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans


Children's sleepwear: flammability requirement guidelines: policy guidelines for the children's sleepwear requirements under the Hazardous Products Act

Vêtements de nuit pour enfants : lignes directrices concernant les exigences en matière d'inflammabilité : lignes directrices concernant les exigences sur les vêtements de nuit pour enfants en vertu de la Loi sur les produits dangereux


This syndrome has characteristics of intellectual deficit, calcification of the choroid plexus and elevated levels of cerebrospinal fluid protein. It has been described in two sibships from two unrelated families. The seven children of one of the sib

calcifications du plexus choroïde, forme infantile


Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Task Force on Women and Children under Apartheid [ Task Force on Women and Children ]

Équipe spéciale pour les femmes et les enfants vivant sous le régime d'apartheid


International Seminar on Children under Apartheid

Séminaire international sur les enfants opprimés par l'apartheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Occupying Power shall not hinder the application of any preferential measures in regard to food, medical care and protection against the effects of war, which may have been adopted prior to the occupation in favour of children under fifteen years, expectant mothers, and mothers of children under seven years.

La Puissance occupante ne devra pas entraver l’application des mesures préférentielles qui auraient pu être adoptées, avant l’occupation, en faveur des enfants de moins de quinze ans, des femmes enceintes et des mères d’enfants de moins de sept ans, en ce qui concerne la nourriture, les soins médicaux et la protection contre les effets de la guerre.


(5) Children under fifteen years, pregnant women and mothers of children under seven years shall benefit by any preferential treatment to the same extent as the nationals of the State concerned.

5) les enfants de moins de quinze ans, les femmes enceintes et les mères d’enfants de moins de sept ans bénéficieront, dans la même mesure que les ressortissants de l’État intéressé, de tout traitement préférentiel.


Assuming we use the current structure of the deduction, which is $5,000 for children under seven years of age and $3,000 for children between seven and fourteen, the cost in lost revenue will probably be in the vicinity of $5 billion. That compares to about $400 million under the existing deduction system.

En supposant que l'on utilise le niveau actuel de déduction qui est de 5000 $ par enfant de moins de sept ans et 3000 $ pour les enfants entre sept et quatorze ans, la perte de recettes serait probablement de l'ordre de 5 milliards de dollars, alors qu'en vertu du système actuel il n'en coûte que 400 millions.


The 1998 budget also helped families with child care expenses by significantly increasing the limits of the child care expense deduction from $5,000 to $7,000 for children under seven, and from $3,000 to $4,000 for children seven to sixteen.

Le budget de 1998 a également aidé les familles qui doivent payer des frais de garde d'enfants en augmentant de façon importante les frais de garde déductibles, lesquels sont passés de 5 000 $ à 7 000 $ pour les enfants de moins de sept ans et de 3 000 $ à 4 000 $ pour les enfants de sept à seize ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Another important point we call for to address some of the taxation impacts on family is that the current system allows for deductions of $7,000 for children under seven and $4,000 for children aged seven to sixteen.

Ensuite, nous voulons qu'on se penche sur les répercussions fiscales sur les familles du fait que le régime actuel prévoit des déductions de 7 000 $ pour les enfants de moins de sept ans et de 4 000 $ pour les enfants âgés de 7 à 16 ans.




Anderen hebben gezocht naar : awaiting foster or adoptive placement     maternal illness     children under seven     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children under seven' ->

Date index: 2021-06-23
w