Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "children were frequently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She said that there were clearly not just criminal law answers to the problems of child prostitution and of child poverty, which frequently drives children to child prostitution, and that we had to look at an inclusive social response.

Elle a dit qu'il y avait de toute évidence d'autres solutions aux problèmes de la prostitution enfantine et de la pauvreté chez les enfants, laquelle mène fréquemment les enfants à se prostituer, et qu'il faut chercher une solution de nature sociale qui soit exhaustive et générale.


E. whereas more and more frequently residential areas, hospitals and city infrastructure, including water and electricity plants and schools, are targets of the military actions of the Ukrainian army, the National Guard and other armed formations; whereas according to the report from the Office of the UN High Commissioner for Human Rights of 15 June 2014, 356 people – of whom 257 were civilians, including 14 children – have been killed since the Ukrainian Government began ...[+++]

E. considérant que, de plus en plus, les zones résidentielles, les hôpitaux et les infrastructures municipales, dont les centrales électriques, les stations d'épuration et les écoles, sont la cible des opérations militaires de l'armée ukrainienne, de la Garde nationale et d'autres forces armées; considérant que, selon le rapport du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 15 juin 2014, 356 personnes – dont 257 civils, y compris 14 enfants – ont été tuées depuis le début de l'opération militaire du gouvernement ukrainien dans les régions orientales de Donetsk et de Luhansk; considérant que les villes assiégées manquent de nourriture, d'ea ...[+++]


In addition to these cases where children lost their lives, there are numerous cases where children were left orphaned when one parent was murdered by another, frequently in the presence of the children or when their mother was trying to protect the children from harm.

Outre ces cas où des enfants ont perdu la vie, il y a aussi les nombreux cas où un enfant est devenu orphelin après qu’un parent ait tué l’autre, souvent en présence des enfants, ou lors même que la mère tentait de les protéger.


The first study of children’s television programming in New Zealand and the U.S., published in 2000, concluded that “the frequent and casual use of fundamentally disrespectful vocabulary such as crazy, mad, nuts, twisted, wacko or loony demonstrated for children that such expressions are acceptable or even funny”. [104] The researchers responsible for this study actively looked for, but were unable to identify, any positive attribu ...[+++]

La première étude consacrée aux émissions de télévision pour enfants en Nouvelle-Zélande et aux États-Unis, publiée en 2000, conclut que l’utilisation fréquente et banale de termes foncièrement méprisants (comme fou, dingue, mental, délirant, dément ou givré), montre aux enfants que ces termes sont acceptables, voire amusants.[104] Les auteurs de cette étude ont cherché attentivement, mais sans succès, des qualificatifs positifs quelconques associés aux personnages présentés comme ayant une maladie mentale, et ils n’ont trouvé aucune compréhension des souffrances associées à la maladie mentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, as we travelled across the country we discovered that the needs and best interests of children were frequently the last thing considered by warring parents, so we tried to put children back at the centre of the issue.

Toutefois, en parcourant le Canada, nous avons découvert que les besoins et l'intérêt supérieur de l'enfant sont souvent le dernier facteur pris en considération par les parents qui n'arrivent pas à trouver un terrain d'entente, et c'est pourquoi nous avons essayé de remettre les enfants au centre de la question.


The undersigned residents of Canada draw to the attention of the House that incidents of explicit nudity in public places are becoming more and more frequent; that each incident of nudity harms the public, specifically children; that there are laws in Canada to protect our children against this form of nudity in all media but currently there are no laws protecting our children in public places; and that there would be fewer such incidents if certain legislative measures were ...[+++]

Les soussignés, résidents du Canada, signalent à la Chambre que les incidents de nudité explicite sont de plus en plus fréquents dans les endroits publics; que chaque incident de nudité nuit au public, particulièrement aux enfants; qu'il y a des lois au Canada pour protéger nos enfants contre cette forme de nudité dans tous les médias, mais pas dans les endroits publics; et qu'il y aurait moins d'incidents de ce genre si certaines mesures législatives étaient prises à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : children were frequently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children were frequently' ->

Date index: 2021-03-25
w