Therefore, I would ask my colleague, who deals with the consequences of health and health effects, what chilling, crippling effect it has when a foreign firm with no interest in Canadian health whatsoever can insert itself into the policy debate and break the sacred bond between voters and those they elect to protect them and their families.
J'aimerais donc demander à ma collègue, qui s'y connaît en matière de santé, ce qu'elle pense des effets pervers et terrifiants de l'immixtion d'une société étrangère, qui n'a que faire de la santé des Canadiens, dans le débat sur les politiques et du bris du lien sacré entre les électeurs et ceux qu'ils élisent pour les protéger et pour protéger leur famille?