Further, she found the provision to be overly broad; she found it to have a chilling effect on legitimate free speech and expression. In addition, there were other methods, ones short of criminalization, that could be used to limit hate speech (0935) Last August we wrote the Minister of Justice identifying four concerns.
Par ailleurs, elle a conclu que la disposition était trop générale, qu'elle avait un effet paralysant sur la liberté d'expression légitime et qu'il y avait d'autres moyens, outre la criminalisation, de limiter la propagande haineuse (0935) En août dernier, nous avons écrit au ministre de la Justice pour lui faire part de nos quatre préoccupations.