Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese authorities both " (Engels → Frans) :

The EU Chamber of Commerce in China has become increasingly active and further increased its scope of activities, and has become a key interlocutor both for the EU and for the Chinese authorities.

La Chambre de commerce de l'UE en Chine, de plus en plus dynamique, a encore élargi le champ de ses activités, devenant un interlocuteur essentiel tant pour l'UE que pour les autorités chinoises.


Interested parties now have two months to comment on the products selected by both parties and, if necessary, raise any concerns with either the EU or Chinese authorities.

Les parties intéressées disposent maintenant d'un délai de deux mois pour formuler leurs observations sur les produits sélectionnés par l'UE et la Chine, et, si nécessaire, faire part de leurs objections aux autorités de l'UE ou aux autorités chinoises.


25. Expresses its concern at the new draft law on cybersecurity, which would bolster and institutionalise the practices of cyberspace censorship and monitoring and may force European companies to include mandatory backdoors in their IT infrastructure; notes the fears of Chinese reforming lawyers and civil rights defenders that this law will further restrict freedom of expression and that self-censorship will grow; stresses the severe adverse impact of both the cybersecurity and NGO laws on the activities of European businesses and i ...[+++]

25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et institutions européennes en RPC; appelle dès lors le Conseil européen, le SEAE et la Commission à continuer d'exprimer auprès des ...[+++]


25. Expresses its concern at the new draft law on cybersecurity, which would bolster and institutionalise the practices of cyberspace censorship and monitoring and may force European companies to include mandatory backdoors in their IT infrastructure; notes the fears of Chinese reforming lawyers and civil rights defenders that this law will further restrict freedom of expression and that self-censorship will grow; stresses the severe adverse impact of both the cybersecurity and NGO laws on the activities of European businesses and i ...[+++]

25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et institutions européennes en RPC; appelle dès lors le Conseil européen, le SEAE et la Commission à continuer d'exprimer auprès des ...[+++]


29. Stresses that in a country with more than 500 million internet users, digital freedoms are the only way to achieve a flourishing and developed cyberspace; calls on the Chinese authorities both to secure and to protect the huge cybersphere developed in their country and to target their efforts towards its enhancement and not towards censorship and control;

29. souligne que dans un pays comptant plus de 500 millions d'utilisateurs de l'internet, les libertés numériques sont la seule voie possible pour un cyberespace florissant et développé; invite les autorités chinoises à sécuriser, mais aussi à protéger l'immense cybersphère qui s'est développée dans leur pays et à concentrer leurs efforts sur son amélioration, et non sur la censure et le contrôle;


* Streamline and optimise the structure of dialogue in the wider economic area, taking account of the reorganisation of the Chinese administration, with the aim of ensuring effective co-ordination of activities by relevant authorities on both sides in all the sectors referred to in this section.

* rationaliser et optimiser la structure de dialogue dans le domaine économique au sens large, en tenant compte de la réorganisation de l'administration chinoise, afin d'assurer une coordination efficace des activités par les autorités compétentes des deux parties, dans tous les secteurs visés au présent paragraphe.


I also approve, just like my fellow Member, the openness of the Chinese authorities, both at national level and in Sichuan province.

Tout comme mon collègue parlementaire, j’approuve moi aussi l’ouverture des autorités chinoises tant au niveau national que dans la province de Sichuan.


With regard to the recent shooting mentioned by Mr Czarnecki, I would like to inform you that this matter was formally taken up by the European Union during the last session of the EU-China Dialogue on human rights held in Beijing in October 2006 and via the subsequent follow-up démarche in December 2006. On both occasions, the EU urged the Chinese authorities to undertake a thorough investigation of this incident and refuted the Chinese claim that the shooting had been done in self-defence.

En ce qui concerne la récente fusillade mentionnée par M. Czarnecki, je voudrais vous informer que l’affaire a été officiellement abordée par l’Union européenne dans le cadre de la dernière session du dialogue entre l’UE et la Chine sur les droits de l’homme, qui s’est tenue à Pékin en octobre 2006, et dans le cadre de la démarche de suivi en décembre 2006. à ces deux occasions, l’UE a instamment demandé aux autorités chinoises d’effectuer une enquête approfondie sur cet incident et a réfuté la version de la Chine, selon laquelle la fusillade était un acte de légitime défense.


On the basis of these preparations, the Commission will engage in a sustained policy dialogue with the Chinese authorities, focusing both on the extraordinary performance of Chinese textile and clothing exports in some product categories since 2002 and on the EU's interest in better sales on the growing Chinese market.

C'est sur cette base que la Commission va engager un dialogue politique soutenu avec les autorités chinoises en soulignant le développement extraordinaire des exportations chinoises de certaines catégories de produits du textile et de l'habillement depuis 2002 et l'intérêt de l'UE à améliorer ses ventes sur le marché chinois en pleine croissance.


The EU Chamber of Commerce in China has become increasingly active and further increased its scope of activities, and has become a key interlocutor both for the EU and for the Chinese authorities.

La Chambre de commerce de l'UE en Chine, de plus en plus dynamique, a encore élargi le champ de ses activités, devenant un interlocuteur essentiel tant pour l'UE que pour les autorités chinoises.




Anderen hebben gezocht naar : for the chinese     chinese authorities     key interlocutor both     chinese     selected by both     fears of chinese     impact of both     chinese authorities both     relevant authorities     authorities on both     chinese authorities both     urged the chinese     on both     focusing both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese authorities both' ->

Date index: 2021-11-09
w