Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chinese authorities should » (Anglais → Français) :

The Chinese authorities should be involved in its preparation, and the multiannual approach should be maintained.

Les autorités chinoises doivent être impliquées dans sa préparation et l'approche pluriannuelle doit être maintenue.


The Chinese authorities should also allow access to Tibet by foreign media without the need for special permits and allow uncensored communications and access to information – also on the Internet – throughout the entire country.

Les autorités chinoises devraient également permettre aux médias étrangers d’entrer librement au Tibet sans autorisations spéciales et lever la censure qui frappe les communications et l’accès à l’information - également sur l’internet - à travers tout le pays.


I think the Chinese authorities should use the flexibility offered by the new policy framework to allow a gradual appreciation of the renminbi in effective terms.

Je pense que les autorités chinoises devraient exploiter la flexibilité offerte par le nouveau cadre politique pour permettre une appréciation progressive du renminbi en termes effectifs.


Member States should be kept informed by the Commission of any update to this register by the Chinese authorities.

La Commission doit tenir les États membres informés de toute mise à jour de ce registre par les autorités chinoises.


Where a place of production is removed from the register by the Chinese authorities, specified plants grown at that place of production should not be imported into the Union for two years from the date when the Commission informs the Member States of that update.

Lorsque les autorités chinoises retirent un lieu de production du registre, les végétaux spécifiés qui y ont été cultivés ne peuvent être importés dans l’Union pendant deux ans à compter de la date à laquelle la Commission informe les États membres de cette mise à jour.


The Chinese authorities should be involved in its preparation, and the multiannual approach should be maintained.

Les autorités chinoises doivent être impliquées dans sa préparation et l'approche pluriannuelle doit être maintenue.


The Chinese authorities should be involved in its preparation, and the multiannual approach should be maintained.

Les autorités chinoises doivent être impliquées dans sa préparation et l'approche pluriannuelle doit être maintenue.


In this respect, the Commission considers that, by publishing the Notice of Initiation which was sent to all known Chinese exporting producers and their trade association and national authorities, the Commission has contacted all Chinese exporting producers inviting them to come forward within 30 days, should they have exported during the original investigation period and not made themselves known during the original investigation.

À cet égard, la Commission estime qu’en publiant l’avis d’ouverture qui a été envoyé à tous les producteurs-exportateurs chinois connus et à leur association professionnelle, ainsi qu’aux autorités nationales, la Commission a pris contact avec tous les producteurs-exportateurs chinois en les invitant à se manifester dans les trente jours, s’ils avaient exporté au cours de la période d’enquête initiale et ne s’étaient pas fait connaître au cours de la période d’enquête initiale.


They provided some useful information, but many questions remain unanswered. The Chinese authorities should therefore be urged to pursue their recent policy of freeing Tibetan political prisoners.

Nous sommes d’avis que cette visite est un pas positif et que cette délégation nous a fourni des réponses intéressantes, mais il reste encore beaucoup de points d’interrogation et c’est pourquoi nous devons continuer à demander aux autorités chinoises de poursuivre leur politique récente de libération des prisonniers politiques tibétains.


(3) To facilitate the transition to the regime provided by Decision 2000/86/EC, and in order to avoid trade disruption, a limited transitional period should be granted for the import of fishery products certified by the competent Chinese authority no later than 2 February 2000 and arriving in the Community no later than 1 March 2000.

(3) Pour faciliter la transition vers le régime prévu par la décision 2000/86/CE et pour éviter toute interruption des échanges, il convient de fixer une période transitoire limitée pour les importations de produits de la pêche certifiés par l'autorité compétente chinoise au plus tard le 2 février 2000 et arrivant sur le territoire de la Communauté jusqu'au 1er mars 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese authorities should' ->

Date index: 2021-03-09
w