Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCP
CPC
Chairman of a parliamentary party
Chinese Communist Party
Communist Party of China
Conference of Party Leaders within the Confederation
Field party leader
First party leader
First-party leader
Leader of a party
Parliamentary party leader
Party leader

Traduction de «chinese party leaders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


first party leader [ first-party leader ]

chef du premier groupe


chairman of a parliamentary party | parliamentary party leader

president de groupe parlementaire


Conference of Party Leaders within the Confederation

Conférence des leaders des partis de l'UPSCE




Chinese Communist Party | Communist Party of China | CCP [Abbr.] | CPC [Abbr.]

Parti communiste chinois | PCC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Contracting Parties take note that, in addition to the obligatory tour leader provided by the Chinese travel agencies, Community travel agencies may provide tour guides for each Chinese tourist group for the duration of the stay on the territory of the Community.

Les parties contractantes prennent acte qu'outre le responsable touristique obligatoire fourni par les agences de voyages chinoises, les agences de voyages communautaires peuvent fournir des guides touristiques à chaque groupe de touristes chinois pour la durée du séjour sur le territoire de la Communauté.


The Contracting Parties understand that accredited Chinese travel agencies shall appoint a tour leader or tour leaders for each group.

Les parties contractantes présument que les agences de voyages chinoises accréditées nomment un ou des responsables touristiques pour chaque groupe.


Current contacts with China at all levels, Party, government, legislators and society, should be improved, as well as reaching out via the full panoply of 21st century media to future generations of Chinese leaders in all fields.

Les contacts actuels avec la Chine, à tous les niveaux (parti, gouvernement, législateurs ou société), devraient être renforcés et il conviendrait d’utiliser toute la panoplie des médias disponibles au 21e siècle pour sensibiliser les futures générations de dirigeants chinois dans tous les domaines.


56. Notes that the increasing Chinese presence in Africa has contributed to economic development, with a particular focus on infrastructure projects; appreciates the Chinese leadership’s acknowledgement of the serious criticism of its imbalanced, raw-material-centred African policy during the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), held in Beijing on 20 July 2012, as demonstrated by its current open promotion of a diversification of its activities on the African continent; welcomes the pledge by State and ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Welcomes China’s successful economic policy, but shares the criticism made by independent Chinese scholars and observers that the preservation of this trend is seriously threatened by corruption scandals, a lack of transparency and a ‘red aristocracy’ of close family members of former and present party leaders who possess enormous fortunes owing to their political and economic connections, a grave situation which was recently laid bare by the Bo Xilai affair;

13. accueille favorablement les succès de la politique économique chinoise, mais relaye les critiques émises par les experts et observateurs indépendants de la Chine, selon lesquels la pérennité de cette évolution est sérieusement menacée par des scandales de corruption, par un manque de transparence et par une «aristocratie rouge» formée par les parents proches des dirigeants anciens ou actuels du parti, qui possèdent des fortunes colossales grâce à leurs relations ...[+++]


I have been impressed by the way in which the Chinese authorities have behaved – state leaders, administrative, provincial and party leaders the behaviour of the Chinese state has been rational, something good at this time.

J’ai été impressionné par le comportement des autorités chinoises - dirigeants de l’État, responsables administratifs, provinciaux et cadres du parti. L’État chinois s’est comporté de façon rationnelle, ce qui mérite d’être salué en ce moment.


I should also like to remind you that today is the 49 anniversary of the Tibetan people’s uprising against Chinese repression and to send our best wishes to the Dalai Lama and the tens of thousands of people on the march in Dharamsala, including the Radical Party leaders, Sergio d'Elia, Matteo Mecacci and Marco Perduca.

J’aimerais également vous rappeler que c’est aujourd’hui le 49anniversaire du soulèvement du peuple tibétain contre la répression chinoise, et adresser nos meilleurs vœux au Dalaï Lama et aux dizaines de milliers de personnes participant à la marche de Dharamsala, dont les dirigeants du Parti radical, Sergio d’Elia, Matteo Mecacci et Marco Perduca.


The Contracting Parties take note that, in addition to the obligatory tour leader provided by the Chinese travel agencies, Community travel agencies may provide tour guides for each Chinese tourist group for the duration of the stay on the territory of the Community.

Les parties contractantes prennent acte qu'outre le responsable touristique obligatoire fourni par les agences de voyages chinoises, les agences de voyages communautaires peuvent fournir des guides touristiques à chaque groupe de touristes chinois pour la durée du séjour sur le territoire de la Communauté.


The Contracting Parties understand that accredited Chinese travel agencies shall appoint a tour leader or tour leaders for each group.

Les parties contractantes présument que les agences de voyages chinoises accréditées nomment un ou des responsables touristiques pour chaque groupe.


Furthermore, and the Chinese are placing particular emphasis on this, the Chinese Government underwent a complete change at the Party Congress held last year and today's leaders declare that they had nothing to do with the events of Tiananmen Square.

De plus, et les Chinois accordent une importance toute particulière ? cette question, le gouvernement chinois a subi un renouvellement complet lors du congrès du parti qui s’est tenu l’an dernier et les dirigeants actuels affirment qu’ils n’avaient en aucun cas été liés aux événements de la place Tiananmen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese party leaders' ->

Date index: 2022-11-18
w