Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believe one who knows from experience
In judicio non creditur nisi juratis

Vertaling van "chinese who believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


Believe one who knows from experience

Écoutez l'expert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We believe in them, and we seek the support of friends like you who believe in democracy and non-violence, who believe that the Chinese government ought to enter into dialogue to solve the issue of Tibet peacefully.

Nous y croyons et nous sollicitons l'appui d'amis comme vous qui croient en la démocratie et en la non-violence, et qui estiment que le gouvernement chinois doit engager un dialogue pour régler la situation au Tibet de façon pacifique.


I believe that we have to seize this opportunity to establish more friendly relations with the great Russian people who are unquestionably Europeans and in some way are also the gatekeepers of Europe. Russia is confronted with the same problems as us: it is faced with a falling birth rate while at the same time the vast open spaces of Siberia could well prove to be an attractive proposition to the one and a half billion Chinese who believe that part of their territory was taken from them.

Je crois qu'il faut saisir cette occasion pour nouer des relations plus amicales avec le grand peuple russe qui est indiscutablement un peuple européen et qui en est aujourd'hui un peu la sentinelle, car la Russie est confrontée aux mêmes problèmes que nous; elle est confrontée aux problèmes de la dénatalité, et l'immense espace que représente la Sibérie pourrait être très attractif pour le milliard et demi de Chinois qui considèrent qu'une partie de ce territoire leur a été arrachée.


Honourable senators, I rise to add my voice to those of Senator Munson, Senator Di Nino, Senator Stewart Olsen and others who believe the Senate of Canada should call on the Chinese government to release the Nobel Peace Prize winner, Liu Xiaobo.

Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour ajouter ma voix à celle du sénateur Munson, du sénateur Di Nino, du sénateur Stewart Olsen et des autres personnes qui croient que le Sénat du Canada devrait demander au gouvernement chinois de libérer Liu Xiaobo, gagnant du prix Nobel de la paix.


There are those – and I am not being critical, I am simply saying that this is what I have observed – there are speakers who believe that pessimism and fear will get the Chinese out of Africa.

Il y a ceux – et je ne fais pas de critique là-dessus, je dis simplement que c'est ce que j'observe – il y a les intervenants qui croient que le pessimisme de la peur, c'est ça qui va faire sortir les Chinois d'Afrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The riding of Richmond is very multicultural, with a majority of ethnic Chinese who believe strongly in traditional marriage.

La circonscription de Richmond est très multiculturelle, et on y trouve une majorité de Canadiens d'origine chinoise qui sont profondément attachés au mariage traditionnel.


In conclusion, I am proud to accept this honour on behalf of the other candidates to this prize: the Russian journalist assassinated last year, Anna Politkovskaya; the Chinese dissidents, Zeng Jinyan and Hu Jia; and the Afghani MP and women’s rights activist, Joya Malalai, and also on behalf of so many Sudanese who believe – as I do – in human dignity and the pursuit of justice.

En conclusion, je suis fier d’accepter cet honneur au nom de tous les autres candidats à ce prix: la journaliste russe assassinée l’année dernière, Anna Politkovskaya, les dissidents chinois, Zeng Jinyan et Hu Jia, et la députée afghane et activiste des droits de la femme, Joya Malalai, ainsi qu’au nom de tant de Soudanais qui croient – comme moi – à la dignité humaine et à la poursuite de la justice.


We were told that there are an incredible number of people of Chinese origin who believe that two languages are not enough; they want to know three or four.

On nous a dit qu'un nombre incroyable de personnes d'origine chinoise trouvent que deux langues ne suffisent pas; ils veulent en connaître trois ou quatre.


I do not believe that is fair to European producers; but it is not fair to Chinese workers either, who are working for pitiful wages – around USD 12 per week, as mentioned in reports of China Labor Watch – while at the same time social rights are reduced to an absolute minimum.

Je ne crois pas que ce soit honnête envers les fabricants européens; mais ce n’est pas non plus honnête envers les travailleurs chinois, qui travaillent pour des salaires de misère - environ 12 dollars par semaine, comme le mentionnent des rapports du China Labor Watch -, alors que, en même temps, les droits sociaux sont réduits au strict minimum.


Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I believe there is a lot of temerity coming from the Calgary Southeast member, who participated in the trip, who was there for every photo op with the press and the journalists and who had a lot of courage when he was with the Canadian reporters, but who lost every opportunity to raise it with the Chinese people when he was on that trip.

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je crois que le député de Calgary-Sud-Est fait preuve de beaucoup de témérité. Il a participé au voyage, il était là chaque fois qu'une photo officielle était prise avec la presse et les journalistes et il a fait preuve de beaucoup de courage lorsqu'il était avec des reporters canadiens, mais il a laissé passer toutes les occasions de soulever la question avec les Chinois au cours de ce voyage.


18. Condemns the intervention of an official from the Chinese Liaison Office, who threatened Hong Kong companies that trade with Taiwanese firms which the PRC deemed to be pro-independence; and believing that this is in breach of the Basic Law, therefore welcomes the strong criticism of the intervention expressed by both the Chief Executive and Chief Secretary of the HKSAR administration;

18. condamne l'intervention d'un fonctionnaire de l'Office de liaison chinois qui a menacé les sociétés de Hong Kong faisant du commerce avec des sociétés de Taiwan que la RPC estime être pour l'indépendance; estime que ceci est contraire à la loi fondamentale et se félicite en conséquence de ce que tant le chef de l'exécutif que le secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong Kong aient vigoureusement critiqué cette intervention;




Anderen hebben gezocht naar : chinese who believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese who believe' ->

Date index: 2024-08-27
w