Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Strange as it may seem

Vertaling van "choice may seem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily function. The symptoms include restricted dietary choice ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


strange as it may seem

aussi étrange que la chose paraisse


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quebec sovereignty is therefore the choice that should be made here, but until that time it seems to us that for the good of Quebec and for all the provinces as well, all members of this House should agree with this motion. The government must sit down with the provinces in order to reapportion the tax bases and transfer tax points, which would become the property of the provinces, so that they may assume their responsibilities in the areas of health, education and all the social services.

La souveraineté du Québec est donc le choix qui devrait s'imposer, mais d'ici là, il semble, pour le bien du Québec, mais également pour celui de l'ensemble des provinces—et tous les députés de la Chambre devraient être d'accord avec cette motion—il faut que le gouvernement fédéral s'assoie avec les provinces pour redistribuer l'assiette fiscale, pour transférer des points d'impôt qui deviendront la propriété des provinces, pour que les provinces puissent assumer leurs responsabilité en santé, en éducation et dans l'ensemble des services sociaux.


This choice may seem baffling when compared with the limited resources allocated to the project - EUR 137 million over seven years - in view of the task which the Commission has set itself. Admittedly, the programme is not aimed at funding the operational security of critical infrastructure as such. However, it is intended to reduce the vulnerability of such infrastructure where the alteration or halting of their activity might have serious repercussions on human lives, the environment, economic and financial activity, or the functioning of democracy and the rule of law in all or part of the European Union.

Ce choix, mis en perspective avec le peu de ressources allouées - 137 millions d'euros sur 7 ans - peut laisser perplexe compte tenu de la tâche que s'est ainsi assignée la Commission : certes le présent programme n'a pas pour vocation de financer la sécurité opérationnelle des infrastructures critiques à proprement parlé, mais il se fixe bien pour objectif de réduire leur vulnérabilité dès que l'altération ou la paralysie de leur activité pourrait avoir de grave répercussions sur les vies humaines, l'environnement, l'activité économique et financière, ou ...[+++]


That leaves us with little choice but to welcome the Commission’s initiatives, however inadequate they may seem to us.

Nous ne pouvons que saluer les initiatives de la Commission, aussi inappropriées qu’elles puissent nous sembler.


Whilst it may seem to be technical work, there are very big political choices underlying many of these apparently dry legal issues.

Si ces travaux peuvent paraître techniques, nombre de ces aspects juridiques d’apparence rude sont subordonnés à des choix politiques très importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst it may seem to be technical work, there are very big political choices underlying many of these apparently dry legal issues.

Si ces travaux peuvent paraître techniques, nombre de ces aspects juridiques d’apparence rude sont subordonnés à des choix politiques très importants.


The policy choice may in practice be much more challenging than it might seem.

Les choix à faire en matière de politiques peuvent, dans la réalité, constituer un défi plus important qu'il n'y paraît à première vue.


Since new findings can often change the picture of what at first might seem the “best place” to prosecute, it may not be wise to force the competent authorities to make a definitive choice of jurisdiction at an early stage.

Étant donné que de nouvelles constatations peuvent souvent amener à revenir sur le choix de ce qui semblerait, de prime abord, l'«État membre le mieux placé» pour exercer les poursuites, il ne serait sans doute pas raisonnable de forcer les autorités compétentes à faire prématurément un choix définitif.


It also seems sensible that passengers receiving compensation should have the choice of whether they wish to receive it in cash or by bank transfer, as they may not wish to carry large amounts of cash around in their pockets (Article 4 paragraph 6).

Il semble également tomber sous le sens que les passagers recevant une compensation devraient avoir le choix entre un paiement en espèces ou par virement bancaire, étant donné qu'ils ne souhaitent pas avoir sur eux des montants importants en numéraire (article 4, paragraphe 6).


It may not be a total reflection or an accommodation of that parental choice, which seems to be reflected by your surveys, as a great desire, predominantly, of Canadians.

Il ne s'agit peut-être pas de faire droit entièrement à ce choix parental, qui semble confirmé par vos sondages, et qui traduirait un vif désir chez la majorité des Canadiens.


WHEREAS , IN DETERMINING THE VALUE FOR CUSTOMS PURPOSES OF GOODS WHICH ARE INTRODUCED INTO THE CUSTOMS TERRITORY OF THE COMMUNITY AND THEN CARRIED TO A DESTINATION IN THAT TERRITORY THROUGH AUSTRIAN OR SWISS TERRITORY , IT SEEMS APPROPRIATE TO TREAT THE FIRST PLACE OF ENTRY INTO THE COMMUNITY AS THE PLACE OF INTRODUCTION HAVING REGARD TO THE FACT THAT THE MOST USUAL ROUTE TO THE DESTINATION MAY BE ACROSS AUSTRIAN OR SWISS TERRITORY AND THAT , IF SO , THERE SHOULD BE NO INTERFERENCE WITH THE IMPORTER'S CHOICE OF PLACE OF CUSTOMS CLEARANCE ; WHEREAS THIS RULE IS TO APPLY ONLY WHERE DIRECT CARRIAGE IS CONCERNED , ALLOWING NEVERTHELESS THAT ON AUSTRIAN OR SWISS TERRITORY THE GOODS MAY BE TRANSHIPPED OR TEMPORARILY IMMOBILISED FOR REASONS ARISI ...[+++]

CONSIDERANT QUE , POUR LA DETERMINATION DE LA VALEUR EN DOUANE DES MARCHANDISES QUI SONT INTRODUITES SUR LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE , PUIS ACHEMINEES JUSQU'AU LIEU DE DESTINATION DANS CE TERRITOIRE AVEC EMPRUNT DES TERRITOIRES AUTRICHIEN OU SUISSE , IL APPARAIT JUSTIFIE DE RETENIR LE PREMIER LIEU D'INTRODUCTION DANS LA COMMUNAUTE COMPTE TENU DU FAIT QUE LA TRAVERSEE DES TERRITOIRES AUTRICHIEN OU SUISSE PEUT CONSTITUER LA VOIE DE TRANSPORT LA PLUS NORMALE VERS LE LIEU DE DESTINATION ET QUE , DANS CE CAS , IL IMPORTE DE NE PAS INFLUENCER LE CHOIX DE L'IMPORTATEUR QUANT AU LIEU DE DEDOUANEMENT ; QUE CETTE REGLE NE PEUT VALOIR CEPENDANT QUE POUR AUTANT QU'IL S'AGISSE D'UN ACHEMINEMENT DIRECT , ETANT ADMIS QUE LES MARCHANDISES PEUV ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : on appropriate terms     strange as it may seem     choice may seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choice may seem' ->

Date index: 2021-04-08
w