That is why when I hear the speeches from the other side, from the government side, the side that runs this country, saying this bill is going to deny free and open collective bargaining I am wondering if those members have even read the bill or even thought about the bill, to see that this is some direction to the arbitration process once everything has broken down and that these decisions do not fall within the parameters of the arbitrator but that he has a choice of one or the other, whichever is most reasonable.
C'est pourquoi, lorsque j'entends les députés d'en face, les ministériels, ceux qui gouvernent notre pays, dire que ce projet de loi nuira à la libre négociation des conventions collectives, je me demande s'ils y ont réfléchi ou s'ils l'ont même lu, autrement ils auraient vu que cette mesure législative ne vise qu'à orienter le processus d'arbitrage lorsqu'il y a impasse et que l'arbitre n'a pas comme mandat d'établir les paramètres mais bien de choisir l'offre la plus raisonnable.