Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choices now than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada Small Business Financing Program: Buy or Lease: Now the Choice is Yours

Le programme de financement des petites entreprises du Canada : acheter ou louer - à vous de choisir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7] By contr ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


Make choices now with the money we have to clean up this mess, rather than just transferring it onto our children.

Qu'ils fassent des choix maintenant avec l'argent que nous avons pour réparer ce gâchis, au lieu de simplement le refiler à nos enfants.


New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7] By contr ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui[7]. Il est bien plus élevé aux États-Unis et en Chine, où il atteint respectivement 51 et 56 %.


After years of mismanagement by politicians, who ignored biological recommendations time after time, who allowed short-term economic interests to prevail over the long-term perspectives of the sector, we now have no choice other than to totally ban the trade in bluefin tuna.

Après des années de mauvaise gestion par les hommes politiques, qui ont ignoré encore et encore les recommandations biologiques, qui ont permis aux intérêts économiques à court terme de prévaloir sur les perspectives à long terme du secteur, nous n’avons à présent pas d’autre choix que d’interdire totalement le commerce de thon rouge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After years of mismanagement by politicians, who ignored biological recommendations time after time, who allowed short-term economic interests to prevail over the long-term perspectives of the sector, we now have no choice other than to totally ban the trade in bluefin tuna.

Après des années de mauvaise gestion par les hommes politiques, qui ont ignoré encore et encore les recommandations biologiques, qui ont permis aux intérêts économiques à court terme de prévaloir sur les perspectives à long terme du secteur, nous n’avons à présent pas d’autre choix que d’interdire totalement le commerce de thon rouge.


Right now, women have many more career choices, perhaps, than they had when I was a bit younger.

À l'heure actuelle, les femmes ont beaucoup plus d'options de carrière, par exemple, que dans ma jeunesse.


Mr. Rick Mercer: Obviously, Canadians have more choices now than they've ever had before, and that is a separate issue, I believe.

M. Rick Mercer: Il est évident que la population canadienne a de plus en plus le choix, et c'est à mon avis un problème distinct.


They, as well as Quebec, didn't have a choice other than to sign this agreement, because there is too much risk now.

Le Québec a signé aussi parce qu'il n'avait d'autre choix que de signer cet accord, parce que le risque est beaucoup trop grand maintenant.


Many women now work by choice rather than out of necessity and this development has changed the situation for all families.

Beaucoup de femmes travaillent désormais par volonté et par choix et non par nécessité, et, ce fait change la condition de toutes et des familles.


The Chairman: My question is a little more direct than that and it's very simple, if given the choice now.

Le président: Ma question est plus directe, très simple.




D'autres ont cherché : choices now than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'choices now than' ->

Date index: 2021-07-10
w