If EDC, acting on its own behalf, and/or the Government of Canada has decided that it is prepared to take the risk to support an exporter on, say, $50 million financing to a borrower in Brazil for eight years on which a Canadian exporter is bidding against international competition, then why should the Canadian exporter not be allowed to choose to have this provided by a bank with a government guarantee, as his competitors can, rather than in the form of a direct loan from the government?
Si la SEE, agissant pour son compte ou celui du gouvernement, a décidé qu'elle est prête à prendre le risque de soutenir un exportateur, disons pour un financement de 50 millions de dollars destiné à un emprunteur au Brésil,
pour une période de huit ans et pour lequel un exportateur canadien se mesure à la concurrence internationale, pourquoi celui-ci n'aurait
-il pas le droit de choisir qu'une banque assure le financement avec une garantie gouvernementale, et ce, comme ses concurrents peuvent le faire, plutôt que d'obtenir un financem
...[+++]ent sous la forme d'un prêt direct accordé par le gouvernement?