I will add to my comments of April 5 when the motion was made, and referred to this committee subsequent thereto, to address the question of legitimacy, if I may, and why I think components of the proceedings of the upper chamber, in whatever stages this committee might choose to recommend, should be televised, perhaps beginning with Question Period and then moving to the Order Paper and Notice Paper, so that they might be arranged to be effectively televised.
Je vais étoffer mes observations faites le 5 avril quand la motion a été proposée, et transmise au comité par la suite, en traitant de l'aspect de la légitimité, si je le peux, et des raisons pour lesquelles je pense que des aspects de délibérations de la chambre haute aux stades que le comité voudra choisir de recommander, devraient être télédiffusés, peut-être en commençant avec la période de questions, puis le Feuilleton et au Feuilleton des Avis, afin qu'ils puissent être organisés de manière à être télévisés de façon efficace.