In your suggestion to the churches that you take into account the cases before us there are five people in sanctuary now on the condition that the churches collectively across Canada restrict themselves to 12 such cases in the future, that is over a 12-month period.Don't you think this is unseemly, that it sets a very arbitrary number, on the one hand, on possible serious situations where people have no appeal on merit, as the minister knows?
Dans votre suggestion aux églises selon laquelle vous allez prendre en compte les cas qui sont devant nous—il y a cinq personnes à l'heure actuelle qui ont bénéficié du droit d'asile dans des églises—à la condition que, collectivement, les églises de l'ensemble du Canada se limitent à 12 cas de ce genre dans l'avenir, sur une période de 12 mois.Ne trouvez-vous pas que ce soit inconvenant, que cela impose un chiffre très arbitraire, d'une part, sur des situations qui peuvent être très sérieuses dans lesquelles des personnes n'ont pas droit d'appel sur le fond, comme la ministre le sait?