Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action brought before a Community court
Action brought before the EC Court of Justice
Appeal
Appeal in cassation
Appeal to a higher authority
Appeal to the Court
Appeal to the Court of Cassation
Appeal to the EC Ombudsman
Appeal to the European Court of Justice
Appeal to the European Ombudsman
Arrange youth activities
Assist in church service
CCME
CCMW
CCMWE
Church of Scientology
Church pastoral worker
Church verger
Church warden
Churches' Commission for Migrants in Europe
Churches' Committee for Migrants in Europe
Churches' Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Commission for Migrants in Europe
Churches’ Committee for Migrants in Europe
Churches’ Committee on Migrant Workers
Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Committee on West European Migration
CoS
Facilitate a religious service
Means of appeal
Means of redress
Ministry pastoral worker
Officer of the church
Pastoral worker
Religious worker
Review procedure
SC
Scientology Church
Support a religious service
To appeal from a judgement
To bring an appeal
To commence an appeal
To lodge an appeal
To take an appeal
Verger

Vertaling van "churches appeal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]

Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]


church warden | officer of the church | church verger | verger

sacristain | sacristaine | bedeau | bedeau/bedelle


appeal [ appeal in cassation | appeal to a higher authority | appeal to the Court of Cassation | means of appeal | means of redress | review procedure ]

voie de recours [ appel en justice | pourvoi | pourvoi en cassation | recours en révision ]


to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal

appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel


Churches' Commission for Migrants in Europe [ CCME | Churches' Committee for Migrants in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Europe | Churches' Committee on Migrant Workers in Western Europe ]

Commission des Églises auprès des migrants en Europe [ Comité des Églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale ]


Church of Scientology | Scientology Church | CoS [Abbr.] | SC [Abbr.]

Eglise de la nouvelle compréhension | Eglise de scientologie


appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


church pastoral worker | religious worker | ministry pastoral worker | pastoral worker

assistant pastoral | assistante pastorale | laïc en mission ecclésiale/laïque en mission ecclésiale | laïque en mission ecclésiale


arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service

aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provi ...[+++]


E. whereas, in spite of constant and repeated appeals from the international community, the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Vietnam, Thich Huyen Quang (87 years old), and his deputy, Thich Quang Do (79 years old), winner of the 2006 Rafto Prize for human rights work, have been imprisoned without trial in their monastery since 1982 for the sole reason of being ardent supporters of religious freedom, human rights and democracy; whereas members of the provincial committees set up by the Church in 20 poorer provinces for the ...[+++]

E. considérant que, malgré les appels constants et répétés de la communauté internationale, le patriarche de l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, Thich Huyen Quang (87 ans), et son adjoint, Thich Quang Do (79 ans), lauréat du prix Rafto 2006 des défenseurs des droits de l'homme, sont détenus sans procès dans leur monastère depuis 1982, au seul motif qu'ils se sont faits les avocats déterminés de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la démocratie; considérant que, du seul fait de leur appartenance à l'Église bouddhiste unifiée du Vietnam, les membres des comités provinciaux, que cette Église a établis dans vingt provinc ...[+++]


In your suggestion to the churches that you take into account the cases before us there are five people in sanctuary now on the condition that the churches collectively across Canada restrict themselves to 12 such cases in the future, that is over a 12-month period.Don't you think this is unseemly, that it sets a very arbitrary number, on the one hand, on possible serious situations where people have no appeal on merit, as the minister knows?

Dans votre suggestion aux églises selon laquelle vous allez prendre en compte les cas qui sont devant nous—il y a cinq personnes à l'heure actuelle qui ont bénéficié du droit d'asile dans des églises—à la condition que, collectivement, les églises de l'ensemble du Canada se limitent à 12 cas de ce genre dans l'avenir, sur une période de 12 mois.Ne trouvez-vous pas que ce soit inconvenant, que cela impose un chiffre très arbitraire, d'une part, sur des situations qui peuvent être très sérieuses dans lesquelles des personnes n'ont pas droit d'appel sur le fond, comme la ministre le sait?


In the situation of polarisation that currently prevails and which impedes any resolution of the political and institutional crisis, the European Union earnestly appeals to all parties to renew political dialogue immediately, either directly or by accepting the mediation of the local churches or any other helpful and credible form of mediation.

Dans la situation de polarisation qui prévaut et qui fait obstacle à une issue à la crise politique et institutionnelle, l'Union européenne appelle instamment toutes les parties à renouer sans délai un dialogue politique, soit directement, soit en acceptant une médiation des églises locales ou toute autre médiation utile et crédible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But this church, the Metropolitan Community Church of Toronto, testified before this committee, I don't have their brief with me, but I read it again after having seen this passage of the Ontario Court of Appeal's ruling.

Or, cette Église, la Metropolitan Community Church of Toronto, est venue témoigner devant nous. Je n'ai pas son mémoire en ma possession, mais j'en ai repris connaissance après avoir lu ce paragraphe du jugement de la Cour d'appel de l'Ontario.


Violence and murder can never be reconciled with the Christian view of human beings which I know that you, President Mugabe, have grown up with and embraced. The churches of Zimbabwe, the Lutheran World Federation and the World Council of Churches appeal to your conscience.

La violence et le meurtre ne seront jamais conciliables avec la vision chrétienne de l'homme dans laquelle je sais que vous-même, Monsieur Mugabe, avez été éduqué, et que vous avez revendiquée personnellement. Les églises du Zimbabwe, la Fédération luthérienne mondiale et le Conseil œcuménique des églises en appellent à votre conscience.


Increasingly, I fear that appeals to a moral principle do not work, although one might have hoped that within the Church of England, and I am myself a communicant member of that church, such an appeal might get some countenance.

De plus en plus, je crains que les appels à un principe moral ne fonctionnent pas, même si l'on aurait pu espérer qu'au sein de l'Église d'Angleterre, dont je suis moi-même un membre pratiquant, un appel de la sorte bénéficie d'une certaine recevabilité.


Increasingly, I fear that appeals to a moral principle do not work, although one might have hoped that within the Church of England, and I am myself a communicant member of that church, such an appeal might get some countenance.

De plus en plus, je crains que les appels à un principe moral ne fonctionnent pas, même si l'on aurait pu espérer qu'au sein de l'Église d'Angleterre, dont je suis moi-même un membre pratiquant, un appel de la sorte bénéficie d'une certaine recevabilité.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, the Vatican, churches throughout Europe and churches in Russia have appealed to NATO, to the Serbs and to the Albanian Kosovars to stop the military action and to engage in dialogue immediately.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, le Vatican, les Églises d'un peu partout en Europe et en Russie ont demandé à l'OTAN, aux Serbes et aux Kosovars-albanais de mettre un terme à leur action militaire et d'engager le dialogue immédiatement.


Since there has not been an appeal process, it has been my impression — and please correct me if I am wrong — that unfortunately the churches in our country have been forced to go into the sanctuary business, which is not the job of the churches.

J'ai l'impression que, du fait de l'absence d'un mécanisme d'appel — et rectifiez si je me trompe — les églises de notre pays se voient malheureusement forcées de devenir des pourvoyeurs de sanctuaire, ce qui n'est pas leur rôle.


w