Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Have a conscience as wide as a church door
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «churches themselves have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


have a conscience as wide as a church door

avoir la conscience aussi large que la manche d'un cordelier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a bishop of the Reformed Church, knowing that the Christian churches themselves have helped shape genuine European values in this European Union which has its roots in the Christian Democrat movement, I reject every manifestation of anti-religious ideology and intolerance.

En tant qu'évêque de l'Église réformée qui sait que les églises chrétiennes elles–mêmes ont aidé à la construction de réelles valeurs européennes dans cette Union européenne née du mouvement démocrate chrétien, je rejette toute manifestation d'idéologie antireligieuse et d'intolérance.


As a bishop of the Reformed Church, knowing that the Christian churches themselves have helped shape genuine European values in this European Union which has its roots in the Christian Democrat movement, I reject every manifestation of anti-religious ideology and intolerance.

En tant qu'évêque de l'Église réformée qui sait que les églises chrétiennes elles–mêmes ont aidé à la construction de réelles valeurs européennes dans cette Union européenne née du mouvement démocrate chrétien, je rejette toute manifestation d'idéologie antireligieuse et d'intolérance.


We have a beautiful outdoor architectural museum in Alberta, where we see those original thatched huts and some of the churches those pioneers built after establishing themselves.

Nous avons un très beau musée architectural extérieur en Alberta, où l'on peut voir les huttes de paille originales et certaines des églises construites par les pionniers.


Even in this House, there are those who, when they speak, cannot bring themselves to denounce the violations of Christians’ human rights in China unless they have prefaced them with expressions of hostility to the Church that have nothing whatever to do with this issue, and who, in a debate devoted to the fundamental rights of victims of persecution, cannot refrain from indulging in criticism of World Youth Day.

Au sein même de cette Assemblée, certaines personnes ne peuvent se résoudre, dans leur discours, à dénoncer les violations des droits de l’homme subies par les chrétiens en Chine sans avoir au préalable tenu envers l’Église des propos d’hostilité qui sont totalement déplacés; des personnes qui, dans un débat consacré aux droits humains fondamentaux des victimes de persécution, ne peuvent s’empêcher de critiquer les Journées mondiales de la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our Protestant Church partners have fashioned the China Christian Council, a post-denominational church where older people refer to themselves as a former Presbyterian, a former Anglican, and so on.

Nos partenaires de l'Église protestante ont formé le Conseil chrétien de Chine, une église post-confessionnelle au sein de laquelle les personnes âgées se disent d'anciens presbytériens, d'anciens anglicans, et ainsi de suite.


For one thing, they conveyed, by their comments, their replies to us and in their discussions among themselves - and this in a manner somewhat better than adult witnesses - the reality of the tension that exists between the longing so many have for the familiar church-structured environment of the denominational school and the exciting challenge of a more open but less predictable public system.

Une chose est sûre, ils ont montré, par leurs commentaires, leur réponses à nos questions et les discussions qu'ils ont eues entre eux - et ils l'ont fait un peu mieux que les témoins adultes - la réalité des tensions qui existent entre certains, nombreux, qui aspirent au cadre familier marqué par la présence de l'Église qu'offre le système confessionnel et d'autres qui aspirent au défi intéressant qu'offre un système public plus ouvert mais moins prévisible.


Throughout much of this century, uncles, brothers, sisters, cousins, nephews and nieces have distinguished themselves in Nova Scotia in the church, in the legal and medical professions, in education, in business, and, of course, in politics.

Presque continuellement depuis le début du siècle, ses oncles, frères, soeurs, cousins, neveux et nièces se sont distingués en Nouvelle-Écosse comme ecclésiastiques, dans les professions juridiques et médicales, dans l'éducation, dans les affaires et, bien entendu, en politique.


It is also because churches have collaborated in history with the secular power when they themselves did not hold it.

En outre, historiquement, les Églises ont toujours collaboré avec les autorités laïques lorsqu'elles ne détenaient pas elles-mêmes le pouvoir séculier.




D'autres ont cherché : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     churches themselves have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'churches themselves have' ->

Date index: 2021-06-01
w