It was the government, with the assistance of the hon. member opposite as a member of the committee, that decided what the criteria would be: fair pricing to look after the consumer; competition to look after the consumer; Canadian ownership and control, a big bugaboo of the NDP; service to small communities, very important to the Conservatives especially on the east coast that they represent; and fair treatment for employees.
C'est le gouvernement, avec l'aide du député d'en face, en
tant que membre du comité, q
ui a décidé que les critères seraient: des prix équitables, pour la protection des consommateurs; la concurrence, pour la protection des consommateurs;
la propriété et le contrôle canadiens, un des grands épouvantails du NPD; le service aux petites localités, ce qui est très important pour les conservateurs, notamment celles de la côte est qu'ils représentent; et un traitement équita
...[+++]ble pour tous les employés.