Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broca's area
Broca's center
Broca's field
Give way during one's speech
Keep meaning of original speech
Maintain meaning of original speech
Motor speech center
Preserve meaning of original speech
Respect meaning of original speech
S + D
S + D equipment
S + S
S + S equipment
S+S equipment
SLT
Sovereign's Speech
Speech and language therapist
Speech correctionist
Speech from the Throne
Speech plus duplex
Speech plus duplex equipment
Speech plus simplex
Speech plus simplex equipment
Speech therapist
TASI
Time assignment speech interpolation
Time assignment speech interpolation system
Time-assigned speech interpolation system

Traduction de «cicero’s speeches » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speech plus simplex equipment | S + S | speech plus simplex | S + S equipment

équipement univocal | univocal




Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech

conserver le sens du discours original


speech and language therapist | speech correctionist | speech therapist | SLT [Abbr.]

logopède | logothérapeute | orthophoniste | rééducateur de la parole


time assignment speech interpolation | time assignment speech interpolation system | time-assigned speech interpolation system | TASI [Abbr.]

système TASI


S + D equipment | S + D | speech plus duplex equipment | speech plus duplex

équipement bivocal | bivocal


Broca's center [ Broca's field | Broca's area | motor speech center ]

aire de Broca [ centre moteur de la parole ]


S+S equipment | speech plus simplex equipment

équipement univocal


Shaping Canada's Future Together - Speech by the Prime minister

Bâtir ensemble l'avenir du Canada - Discours du Premier ministre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cicero used these words in a speech defending his political ally Milo, who was tried for the murder of one Clodius in 52 BCE. The background of the case is complex and difficult to summarise.

Cicéron fit cette affirmation dans un discours où il défendait son allié politique, Milon, jugé pour le meurtre d’un certain Clodius en 52 avant J.C. Le contexte de cette affaire est complexe et difficile à résumer.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I address myself to you, Mr President of the Commission, by paraphrasing the first of Cicero’s speeches against Catiline in the Senate: quousque tandem abutere patientia nostra signor Barroso?

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’adresse à vous, Monsieur le Président de la Commission, en paraphrasant le premier discours tenu par Cicéron contre Catilina devant le Sénat: quousque tandem abutere patientia nostra signor Barroso?


w