5. Subject to section 8, remission is hereby granted of the duties paid or payable in respect of goods, other than alcoholic beverages, cigars, cigarettes and manufactured tobacco, set out in the schedule that are imported into Canada by the owner or operator of a duly authorized community store, or by a person on behalf of that owner or operator, for the purpose of sale to Akwesasne residents for their personal use.
5. Sous réserve de l’article 8, remise est accordée des droits payés ou payables sur les marchandises énumérées à l’annexe, à l’exclusion des boissons alcoolisées, des cigares, des cigarettes et du tabac fabriqué, qui sont importées au Canada par le propriétaire ou l’exploitant d’un magasin communautaire dûment autorisé ou pour son compte, en vue d’être vendues aux résidents d’Akwesasne pour leur usage personnel.