Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Add up the average weight of cigarettes
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
And shall notify it
Butt can
Butt collector
Butt container
Butt receptacle
By …
Cigarette bin
Cigarette butt collector
Cigarette butt container
Cigarette butt disposal receptacle
Cigarette can
Cigarette receptacle
Cigarette stub
Cigarette tube
Compute average weight of cigarettes
Compute average weights of cigarettes
Compute the average weight of cigarettes
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Egyptian cigarette
Look after cigarette making machine
Mind cigarette making machine
Of any subsequent amendment affecting them
Oriental cigarette
Outdoor ashtray
Outdoor cigarette ashtray
Ready-made cigarette hull
Ready-made roll
Recepta
Receptacle for cigarettes
Shall be permitted to conform
Shall conform
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
Take care of cigarette making machine
Tend cigarette making machine
Turkish cigarette
What shall you sow so shall you reap
Without delay

Vertaling van "cigarettes shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
butt can [ butt collector | butt container | butt receptacle | cigarette bin | cigarette butt container | cigarette butt collector | cigarette butt disposal receptacle | cigarette can | cigarette receptacle | outdoor ashtray | outdoor cigarette ashtray | receptacle for cigarettes | recepta ]

boîte à mégots [ contenant à mégots | cendrier extérieur | mégotier ]


look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes

calculer le poids moyen de cigarettes


Egyptian cigarette | oriental cigarette | Turkish cigarette

cigarette égyptienne | cigarette orientale


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


cigarette stub | ready-made cigarette hull | ready-made roll | cigarette tube

tube à cigarette | douille à cigarette


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
216. Except for export or ship’s stores, no less quantity than fifty kilograms (50 kg) of manufactured tobacco, two thousand cigars or two thousand cigarettes shall be warehoused or ex-warehoused by one entry.

216. Sauf pour l’exportation ou les provisions de bord, il ne peut être entreposé ni sorti de l’entrepôt, par une seule et même déclaration, moins de cinquante kilogrammes (50 kg) de tabac manufacturé, ni moins de deux mille cigares ou de deux mille cigarettes.


(2) No less quantity than one-half kilogram (0.5 kg) of manufactured tobacco or one hundred cigarettes shall be sold or removed from any licensed factory.

(2) Nulle quantité moindre qu’un demi kilogramme (0,5 kg) de tabac manufacturé ou que cent cigarettes ne peut être vendue ou enlevée d’une fabrique munie de licence.


(2) No less quantity than one-half kilogram (0.5 kg) of manufactured tobacco or one hundred cigarettes shall be sold or removed from any licensed factory.

(2) Nulle quantité moindre qu’un demi kilogramme (0,5 kg) de tabac manufacturé ou que cent cigarettes ne peut être vendue ou enlevée d’une fabrique munie de licence.


A unit packet of cigarettes shall include at least 20 cigarettes.

Une unité de conditionnement pour cigarettes contient au moins vingt cigarettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. A unit packet of cigarettes shall include at least 20 cigarettes.

1. Une unité de conditionnement pour cigarettes contient au moins vingt cigarettes.


2. As from 1 January 2014, all the Member States shall ensure that excise duty on all categories of cigarettes shall not be less than EUR 75 per 1 000 cigarettes or EUR 8 more than the level per 1 000 cigarettes on 1 January 2010 .

2. À compter du 1 janvier 2014, tous les États membres veillent à ce que, sur toutes les catégories de cigarettes, l'accise ne soit pas inférieure à 75 EUR par 1 000 cigarettes ou à 8 EUR de plus que le niveau pour 1 000 cigarettes au 1 er janvier 2010 .


2. As from 1 January 2014, all the Member States shall ensure that excise duty on all categories of cigarettes shall not be less than EUR 75 per 1 000 cigarettes or EUR 8 more than the level per 1 000 cigarettes on 1 January 2010 .

2. À compter du 1 janvier 2014, tous les États membres veillent à ce que, sur toutes les catégories de cigarettes, l'accise ne soit pas inférieure à 75 EUR par 1 000 cigarettes ou à 8 EUR de plus que le niveau pour 1 000 cigarettes au 1 er janvier 2010 .


2. As from 1 January 2014, all the Member States shall ensure that excise duty on all categories of cigarettes shall not be less than EUR 75 per 1 000 cigarettes or EUR 8 more than level of 1 January 2010.

2. À compter du 1 janvier 2014, tous les États membres veillent à ce que, sur toutes les catégories de cigarettes, l’accise ne soit pas inférieure à 75 EUR par 1 000 cigarettes ou à 8 EUR de plus que le niveau du 1er janvier 2010.


No person shall import for sale in Canada, package, distribute or sell cigarettes, little cigars or blunt wraps except in a package that contains at least 20 cigarettes, little cigars or blunt wraps or, if a higher number is prescribed, at least the prescribed number.

Il est interdit d’importer pour la vente au Canada, d’emballer, de distribuer ou de vendre des cigarettes, des petits cigares ou des feuilles d’enveloppe, sauf dans un emballage en contenant au moins vingt ou, si un nombre supérieur est prévu par règlement, au moins ce nombre.


The bill contains the following amendment to section 7.1(1) of the Tobacco Sales to Young Persons Act: ``No person shall sell or offer for sale cigarettes unless they are sold or offered for sale in packages containing at least 20 cigarettes per package'' (1020) It should be noted that packs of less than 20 cigarettes are primarily bought and consumed by young people.

On peut lire la modification suivante à l'article 7.1(1) à propos de la Loi sur la vente de tabac aux jeunes contenue dans le projet de loi C-11, et je cite: «Il est interdit de vendre ou de mettre en vente des cigarettes, sauf si elles sont vendues ou mises en vente dans des paquets contenant au moins 20 cigarettes par paquet» (1020) Fait à noter, les paquets contenant moins de 20 cigarettes sont surtout achetés et consommés par des jeunes.


w