Furthermore, if relevant, the circumscribed area (approximate radius from the specific address) to which the obligation imposed by the protection measure on the person causing the risk applies should also be indicated in the certificate.
En outre, s’il y a lieu, la zone circonscrite (rayon approximatif au départ de l’adresse précise) visée par l’obligation imposée par la mesure de protection à la personne à l’origine du risque encouru devrait également être indiquée dans le certificat.