Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Circumstances in which a Directive may be relied on
Facts and circumstances on which the report is based
Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations
Panic attack
State

Traduction de «circumstances which tend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Regulation respecting the circumstances in which a physician may obtain a permit to practise pharmacy

Règlement sur les circonstances où un médecin peut obtenir un permis d'exercice de la pharmacie


Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations [ Regulations prescribing the circumstances in which orders may be under subsection 33.1(2) of the Fisheries Act respecting the operation of the Kenney Dam and the Skins Lake spillway ]

Règlement sur les ordonnances relatives au barrage Kenney et au déversoir du lac Skins [ Règlement prescrivant les cas où des ordonnances peuvent être rendues en vertu du paragraphe 33.1(2) de la Loi sur les pêcheries relativement à l'exploitation du barrage Kenney et du déversoir du lac Skins ]


circumstances in which a Directive may be relied on

invocabilité des directives


facts and circumstances on which the report is based

faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée


circumstances which have conferred the status of originating product or good

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One thing that particularly struck me in this coalition—we might call it the labour management coalition—was to see the Conseil du patronat which, except under particular circumstances, is not close to the Quebec government, and the Confédération des syndicats nationaux, the CSN, which tends to be close to government, get together to denounce this bill.

Une chose m'a particulièrement frappé dans cette coalition—appelons cela la Coalition patronale-ouvrière—c'est de voir le Conseil du patronat qui, lui, sauf circonstances propices, n'est pas près du gouvernement, et la Confédération des syndicats nationaux, la CSN qui, elle, a plutôt tendance à être près du gouvernement, s'associer dans un même mouvement de dénonciation.


The power of perpetuating our property in our families is one of the most valuable and interesting circumstances belonging to it, and that which tends the most to the perpetuation of society itself.

Le pouvoir de perpétuer nos biens dans nos familles est l'un des aspects les plus précieux et les plus intéressants de la propriété et celui qui tend le plus à la perpétuation de la société elle-même.


Senator Angus: My last question relates to the provisions in the bill which tend to confirm a denial of access to the courts in certain circumstances I believe it is clause 5 not only to parties to the agreement but to individuals.

Le sénateur Angus: Ma dernière question porte sur les dispositions du projet de loi qui tendent à confirmer qu'on refuse l'accès aux tribunaux dans certaines circonstances je crois que c'est à l'article 5 , non seulement aux parties à l'Accord, mais aux particuliers.


AC. whereas companies which fail to adapt to changing circumstances will be unable to keep pace with their competitors in the long term; whereas companies, workers and sectors tend to be in the best position to gauge their own restructuring needs; whereas each Member State is involved in different restructuring processes and the repercussions are different in each country;

AC. considérant que les entreprises qui ne parviennent pas à s'adapter à l'évolution des conditions se feront, à long terme, distancer par leurs concurrents; considérant que les entreprises, les travailleurs et les secteurs d'activité sont normalement les mieux placés pour juger de leurs besoins en matière de restructuration; considérant que chaque État membre permet divers modes de restructuration et que leurs répercussions varient selon les cas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Investments: FR: Foreign purchases exceeding 33,33 % of the shares of capital or voting rights in existing French enterprise, or 20 % in publicly quoted French companies, are subject to the following regulation:after a period of one month following prior notification, authorisation is tacitly granted unless the Minister of Economic Affairs has, in exceptional circumstances, exercised its right to postpone the investment.FR: Foreign participation in newly privatised companies may be limited to a variable amount, determined by the government of France on a case by case basis, of the equity offered to the public.ES: Investment in Spain by ...[+++]

| Investissements: FR: la règle suivante s'applique aux acquisitions par des étrangers de plus de 33,33 pour cent des parts de capital ou des droits de vote d'entreprises françaises existantes, ou de plus de 20 pour cent dans des sociétés françaises cotées en bourse:après un délai d'un mois suivant la notification préalable, l'autorisation d'investir est tacitement accordée, à moins que le ministère des affaires économiques n'ait, dans des circonstances exceptionnelles, exercé son droit de différer l'investissement.FR: la participatio ...[+++]


In the case of branches of foreign companies, all capital for the initial investment must be provided from foreign sources.Borrowing from local sources is only permitted after the initial implementation of the project, for financing working capital requirements.ESinvestment in Spain by foreign government and foreign public entities (which tends to imply, besides economic, also non-economic interests to entity's part), directly or through companies or other entities controlled directly or indirectly by foreign governments, need prior authorisation by the government.FRforeign purchases exceeding 33 ...[+++]

En ce qui concerne les succursales de sociétés étrangères, la totalité des capitaux destinés à l'investissement initial doit provenir de sources étrangères.L'emprunt auprès de sources locales n'est autorisé qu'après le lancement du projet et aux fins du financement des besoins de fonds de roulement.ESles investissements effectués en Espagne par des administrations ou des organismes publics étrangers (qui font en général intervenir non seulement des intérêts économiques, mais également des intérêts non économiques de ces administrations ou organismes), directement ou par l'entremise de sociétés ou d'autres entités directement ou indirectement contrôlées par des gouvernements étrangers, sont subordonnés à l'agrément préalable du gouvernement ...[+++]


47. Calls on the Council, the Commission, the Member States and the regions to carry out intensive information campaigns concerning the effects of organized crime and to take effective measures against the circumstances which tend to encourage involvement in organized crime; calls for these preventive measures to counteract in particular rising unemployment, social security systems with ever-greater shortcomings, increasing poverty, looser links with traditional social systems (leisure clubs, schools, churches, the family) and failures of urban planning (slums and residential ghettos); these measures should, however, also take account ...[+++]

47. invite le Conseil, la Commission, les États membres et les régions à diffuser une information intensive sur les incidences de l'activité de ces organisations et à promouvoir, dans ces zones, des mesures efficaces visant à éliminer les conditions susceptibles d'encourager le recours au crime organisé; souligne que ces mesures préventives devraient en particulier contrer la montée du chômage, la désagrégation de la couverture sociale, la montée de la pauvreté, la désaffection à l'égard des institutions sociales traditionnelles (par exemple, clubs de loisirs, écoles, églises, familles) ainsi que les négligences de l'urbanisme (par exemple, formation de quartiers insalubres ou de "ghettos"); considère toutefois que ces mesures devraient a ...[+++]


The following quote goes as far back as 1790 and is by Edmund Burke in Reflections on the Revolution in France: The power of perpetuating our property in our families is one of the most valuable and interesting circumstances belonging to it, and that which tends the most to the perpetuation of society itself.

Celle-ci remonte jusqu'en 1790 et est extraite des Reflections on the Revolution in France d'Edmund Burke: Le pouvoir de perpétuer nos biens dans nos familles est une des situations les plus précieuses et les plus intéressantes qui soient, et qui tend le plus à perpétuer la société elle-même.


In 1790 Edmund Burke wrote: The power of perpetuating our property in our families is one of the most valuable and interesting circumstances belonging to it, and that which tends the most to the perpetuation of society itself.

En 1790, Edmund Burke écrivait ce qui suit: Le pouvoir de chacun de perpétuer ses biens à l'intérieur de sa famille est l'une des caractéristiques les plus précieuses et les plus intéressantes de la famille et l'une de celles qui contribuent le plus à perpétuer la société elle-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circumstances which tend' ->

Date index: 2023-12-23
w