Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active trade union member
Active union member
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
EU Member State
EU citizen
EU national
European Union Member State
European national
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of the City Council
Member of the City Parliament
Member of the Town Council
Member of the Town Parliament
Non-member
Non-union member
Non-union worker
Paid-up trade union member
Trade union member
Union of Luso-Afri-America-Asiatic Capital Cities
Union of Portuguese-Speaking Capital Cities
Union officer

Vertaling van "cities unionized members " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Union of Portuguese-Speaking Capital Cities [ Union of Luso-Afri-America-Asiatic Capital Cities ]

Union des villes capitales de langue portugaise [ Union des villes-capitales luso-afro-americano-asiatiques ]


active trade union member [ active union member ]

militant syndical [ militant de base ]


active union member | union officer | active trade union member

militant syndical | militante syndicale


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


non-union member [ non-member | non-union worker ]

travailleur non syndiqué


Member of the City Council | Member of the Town Council

conseiller municipal (1) | conseillère municipale (1) | conseiller communal (2) | conseillère communale (2) | conseiller administratif (3) | conseillère administrative (3)


Member of the City Parliament | Member of the Town Parliament

conseiller de ville (1) | conseiller général (2) | conseiller municipal (3) | conseiller communal (4)






citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Michel Guimond: Mr. Fontaine, you made some very relevant comments however, are the employees who provide baggage handling services to Air Canada in these three cities unionized members of your association?

M. Michel Guimond: Monsieur Fontaine, vos commentaires sont très pertinents, mais est-ce que les employés affectés à la manutention des bagages d'Air Canada dans ces trois villes sont des syndiqués de votre association?


The Union’s institutions and the Member States should facilitate and encourage the uptake of Cohesion policy funding and of other funds to support cities in their efforts to enhance sustainable urban development, raise awareness and encourage the involvement of local actors .

Les institutions de l’Union et les États membres devraient faciliter et stimuler l’utilisation des fonds de la politique de cohésion et d’autres fonds destinés à aider les villes s’efforçant de promouvoir le développement urbain durable, de mener des actions de sensibilisation et d’encourager la participation des acteurs locaux .


At the heart of the Urban Agenda for the EU will be the development of 12 partnerships on 12 identified urban challenges[1]. The partnerships will allow cities, Member States, EU Institutions and stakeholders, such as NGOs and business partners, to work together on an equal basis to find common ways to improve urban areas in the European Union.

celui-ci reposera sur 12 partenariats, organisés autour de 12 défis urbains[1] qui permettront aux villes, aux États membres, aux institutions de l'Union et aux parties prenantes, telles que les ONG ou les partenaires commerciaux, de collaborer sur un pied d'égalité à l'élaboration de solutions communes pour améliorer la vie dans les zones urbaines.


I come from a constituency that has the largest number of union members per capita of any city in the country.

Je viens de la circonscription qui compte la plus grande proportion de travailleurs syndiqués de toutes les villes canadiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Union members, community groups and citizens, the president of the union, Jean-Claude Rocheleau, the secretary of the FTQ, the mayor of Montreal East, Richard Deschamps from the City of Montreal, and almost all federal and provincial political parties, including the Leader of the Bloc Québécois and myself, came out to show our support.

Syndiqués, groupes communautaires et citoyens, le président du syndicat, Jean-Claude Rocheleau, le secrétaire de la FTQ, le maire de Montréal-Est, Richard Deschamps de la Ville de Montréal, et presque tous les partis politiques fédéraux et provinciaux, y compris le chef du Bloc québécois et moi-même, avons témoigné notre appui.


Where the place of origin as defined in Article 7 is outside the territories of the Member States of the Union as well as outside the countries and territories listed in Annex II to the Treaty on the Functioning of the European Union and the territories of the Member States of the European Free Trade Association, the flat-rate payment shall be based on an allowance per kilometre of geographical distance between the official's place of employment and the capital city of the Member State whose nationality he holds.

Lorsque le lieu d'origine défini à l'article 7 est situé à l'extérieur du territoire des États membres de l'Union ou en dehors des pays et territoires énumérés à l'annexe II du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou en dehors du territoire des États membres de l'Association européenne de libre-échange, le paiement forfaitaire est effectué sur la base d'une indemnité calculée par kilomètre de la distance géographique entre le lieu d'affectation du fonctionnaire et la capitale de l'État membre dont il possède la nationalité.


The Kaliningrad oblast has an exceptional geographic situation: as a relatively small area completely surrounded by two Member States, it constitutes the only enclave in the European Union; its shape and the distribution of its population are such that applying the standard rules on the definition of the border area would artificially divide the enclave, whereby some inhabitants would enjoy facilitations for local border traffic while the majority, including the inhabitants of the city of Kaliningrad, would not.

L’oblast de Kaliningrad a une situation géographique exceptionnelle: cette zone de taille relativement modeste, totalement cernée par deux États membres, constitue l’unique enclave existant sur le territoire de l’Union européenne. Sa configuration et la répartition de sa population sont telles que l’application des règles normales de définition de la zone frontalière diviserait artificiellement l’enclave, de sorte que certains habitants bénéficieraient de facilités en matière de petit trafic frontalier tandis que la majorité, dont les ...[+++]


These included 13 Member States, 3 regional governments, 6 cities or municipalities, 79 companies (both large listed companies and SMEs), 56 business associations at EU and national level, 53 NGOs (most of them women's organisations), trade unions, professional associations, political parties, associations of investors and shareholders, actors involved in corporate governance and others.

Parmi ces dernières figuraient 13 États membres, 3 gouvernements régionaux, 6 villes ou municipalités, 79 entreprises (à la fois de grandes sociétés cotées et des PME), 56 associations patronales aux niveaux européen et national, 53 ONG (essentiellement des associations de femmes), des syndicats, des associations professionnelles, des partis politiques, des associations d’investisseurs et d’actionnaires, des acteurs de la gouvernance d’entreprise et autres.


They also won the firm support of 600 towns and cities in Quebec, of over 60,000 petitioners and of over 1.7 million union members.

Ils ont ainsi obtenu l'appui ferme de 600 villes du Québec, de plus de 60 000 pétitionnaires et de plus de 1,7 million de syndiqués.


The union members, including the general labourers with the coast guard working in Quebec City, came to me to say they considered it unfair they were being treated differently according to regions, they did not consider one category of worker should have a different salary because of where they live in Canada.

Des syndiqués, notamment des manoeuvres qui travaillent au sein de la Garde côtière à Québec, sont venus me dire qu'ils trouvaient injuste qu'on les traite différemment selon les régions. Il n'est pas normal, selon eux, que la même catégorie de travailleurs ait un salaire différent selon la région où ils habitent au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cities unionized members' ->

Date index: 2021-05-27
w