If we will be providing citizens with the capacity to arrest in relation to property, as we do now, it is perhaps expecting too much of the citizen to then offer the person who has violated their property a right to counsel, to call their lawyer, instead of taking it to the next step and turning them over to the police immediately.
Si nous accordons, comme nous le faisons aujourd'hui, la possibilité pour un simple citoyen d'en arrêter un autre sur une question de propriété, ce serait peut-être trop lui demander d'accorder alors à la personne ayant empiété sur sa propriété le droit de consulter un avocat, d'appeler son avocat, plutôt que de la remettre immédiatement à la police.